395px

Ferme les Yeux

Ken Hirai 平井 堅

Hitomi Wo Tojite

朝目覚める旅に君の抜け殻が横にいる
Asa mezameru tabi ni kimi no nukegara ga yoko ni iru
温もりを感じたいいつもの背中が冷たい
Nukumori wo kanjita itsu mo no senaka ga tsumetai
笑顔をやめて思いカーテンを開けよう
Nigiwarai wo yamete omoi kaaten wo akeyou
眩しすぎる朝日僕と毎日の追いかけっこだ
Mabushi sugiru asahi boku to mainichi no oikakekko da

あの日見せた泣き顔
Ano hi miseta nakigao
涙照らす夕日肩の温もり
Namida terasu yuuhi kata no nukumori
消し去ろうと願う旅に
Keshi sarou to negau tabi ni
心が体が君を覚えている
Kokoro ga karada ga kimi wo oboete iru

Your love forever
Your love forever
瞳を閉じて君を描くよそれだけでいい
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
たとえ季節が僕の心を置き去りにしても
Tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okisari ni shite mo

いつかは君のこと何も関じなくなるのかな
Itsu ka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no ka na
今の痛み抱いて眠る方がまだいいかな
Ima no itami daite nemuru hou ga mada ii ka na
あの日見てた星空
Ano hi miteta hoshizora
願いかけて二人探した光は
Negai kakete futari sagashita hikari wa
瞬く間に消えてくのに
Matataku aida ni kieteku no ni
心は体は君で輝いてる
Kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru

I wish forever
I wish forever
瞳を閉じて君を描くよそれしかできない
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
たとえ世界が僕を残して過ごそうとしても
Tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shite mo

Your love forever
Your love forever
瞳を閉じて君を描くよそれだけでいい
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
たとえ季節が僕を残して色を変えようとも
Tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
記憶の中に君を探すよそれだけでいい
Kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
失くしたものを超える強さを
Nakushita mono wo koeru tsuyo sa wo
君がくれたから
Kimi ga kureta kara
君がくれたから
Kimi ga kureta kara

Ferme les Yeux

Le matin, je me réveille, ton ombre est à mes côtés
Je sens ta chaleur, mais ton dos habituel est froid
J'arrête de sourire, je vais ouvrir les rideaux
Le soleil du matin brille trop, c'est une course quotidienne avec moi

Le visage en larmes que tu as montré ce jour-là
Les larmes illuminées par le soleil couchant, ta chaleur sur mon épaule
Je souhaite l'effacer, ce voyage
Mon cœur et mon corps se souviennent de toi

Ton amour pour toujours
Je ferme les yeux et je te dessine, c'est tout ce qu'il me faut
Même si les saisons laissent mon cœur derrière

Un jour, est-ce que je ne penserai plus à toi ?
Peut-être que c'est mieux de dormir en portant cette douleur
Le ciel étoilé que je voyais ce jour-là
Nous avons fait un vœu, ensemble, à la recherche de la lumière
Mais elle disparaît en un instant
Mon cœur, mon corps brillent avec toi

Je souhaite pour toujours
Je ferme les yeux et je te dessine, c'est tout ce que je peux faire
Même si le monde essaie de me laisser derrière

Ton amour pour toujours
Je ferme les yeux et je te dessine, c'est tout ce qu'il me faut
Même si les saisons me laissent et changent de couleur
Je te cherche dans mes souvenirs, c'est tout ce qu'il me faut
La force de dépasser ce que j'ai perdu
C'est toi qui me l'as donnée
C'est toi qui me l'as donnée

Escrita por: Ken Hirai