Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hitomi Wo Tojite
Ken Hirai 平井 堅
Cerrando los ojos
Hitomi Wo Tojite
Al despertar por la mañana en el viaje, tu cáscara vacía está a mi lado
朝目覚める旅に君の抜け殻が横にいる
Asa mezameru tabi ni kimi no nukegara ga yoko ni iru
Quiero sentir tu calor, pero tu espalda siempre está fría
温もりを感じたいいつもの背中が冷たい
Nukumori wo kanjita itsu mo no senaka ga tsumetai
Deja de sonreír, abramos las cortinas de nuestros pensamientos
笑顔をやめて思いカーテンを開けよう
Nigiwarai wo yamete omoi kaaten wo akeyou
El sol de la mañana es demasiado brillante, es una carrera diaria entre tú y yo
眩しすぎる朝日僕と毎日の追いかけっこだ
Mabushi sugiru asahi boku to mainichi no oikakekko da
Ese día mostraste tu rostro llorando
あの日見せた泣き顔
Ano hi miseta nakigao
Las lágrimas iluminan el atardecer, el calor de tus hombros
涙照らす夕日肩の温もり
Namida terasu yuuhi kata no nukumori
En el viaje que deseo borrar
消し去ろうと願う旅に
Keshi sarou to negau tabi ni
Mi corazón y mi cuerpo te recuerdan
心が体が君を覚えている
Kokoro ga karada ga kimi wo oboete iru
Tu amor por siempre
Your love forever
Your love forever
Cerrando los ojos, te dibujo, eso es suficiente
瞳を閉じて君を描くよそれだけでいい
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
Aunque las estaciones me dejen atrás
たとえ季節が僕の心を置き去りにしても
Tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okisari ni shite mo
Algún día, ¿dejaré de preocuparme por ti?
いつかは君のこと何も関じなくなるのかな
Itsu ka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no ka na
¿Es mejor abrazar el dolor actual y dormir?
今の痛み抱いて眠る方がまだいいかな
Ima no itami daite nemuru hou ga mada ii ka na
Esa noche viendo las estrellas
あの日見てた星空
Ano hi miteta hoshizora
Hicimos un deseo y buscamos juntos la luz
願いかけて二人探した光は
Negai kakete futari sagashita hikari wa
Que desapareció en un instante
瞬く間に消えてくのに
Matataku aida ni kieteku no ni
Pero mi corazón y mi cuerpo brillan contigo
心は体は君で輝いてる
Kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru
Deseo por siempre
I wish forever
I wish forever
Cerrando los ojos, te dibujo, es lo único que puedo hacer
瞳を閉じて君を描くよそれしかできない
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
Aunque el mundo intente dejarme atrás
たとえ世界が僕を残して過ごそうとしても
Tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shite mo
Tu amor por siempre
Your love forever
Your love forever
Cerrando los ojos, te dibujo, eso es suficiente
瞳を閉じて君を描くよそれだけでいい
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
Aunque las estaciones intenten cambiarme y dejarme atrás
たとえ季節が僕を残して色を変えようとも
Tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
Buscaré por ti en mis recuerdos, eso es suficiente
記憶の中に君を探すよそれだけでいい
Kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
La fuerza para superar lo perdido
失くしたものを超える強さを
Nakushita mono wo koeru tsuyo sa wo
Me la diste tú
君がくれたから
Kimi ga kureta kara
Me la diste tú
君がくれたから
Kimi ga kureta kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: