395px

Cerrando los ojos

Ken Hirai 平井 堅

Hitomio Tojite

きみのぬけがらがよこにいる
Kimi no nukegara ga yoko ni iru
ぬくもりをかんじたいつものせなかがつめたい
Nukumori o kanjita itsumono senaka ga tsumetai
にがわらいをやめて
Nigawarai o yamete
おもいかーてんをあけよう
Omoi kaaten o akeyoo
まぶしすぎるあさひ
Mabushisugiru asahi
ぼくとまいにちのおいかけっこだ
Boku to mainichi no oikakekko da
あの日みせたなきがお
Ano hi miseta nakigao
なみだてらすゆうひ
Namida terasu yuuhi
かたのぬくもり
Kata no nukumori
けしさろーとねがうたびにこころが
Keshisarooto negau tabi ni kokoro ga
からだがきみをおぼえている
Karada ga kimi o oboeteiru

Your love forever
Your love forever
ひとみをとじてきみをえがくよそれだけでいい
Hitomi o tojite kimi o egaku yo soredake de ii
たとえきせつがぼくのこころを
Tatoe kisetsu ga boku no kokoro o
おきざりにしても
Okizari ni shitemo

いつかはきみのこと
Itsuka wa kimi no koto
なにもかんじなくなるのかな
Nanimo kanjinaku narunokana
いまのいたみだいてねむるほうがまだいいかな
Ima no itami daite nemuru hoo ga madaii kana
あの日みてたほしぞらねがいかけて
Ano hi miteta hoshizora negai kakete
ふたりさがしたひかりは
Futari sagashita hikari wa
またたくまにきえてくのに
Matataku ma ni kieteku noni
こころはからだはきみでかがやいてる
Kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru

I wish forever
I wish forever
ひとみをとじてきみをえがくよ
Hitomi o tojite kimi o egakuyo
それしかできない
Soreshika dekinai
たとえせかいがぼくをのこして
Tatoe sekai ga boku o nokoshite
すぎさろうとしても
Sugisaroo to shitemo

Your love forever
Your love forever
ひとみをとじてきみをえがくよそれだけでいい
Hitomi o tojite kimi o egaku yo soredake de ii
たとえきせつがぼくをのこして
Tatoe kisetsu ga boku o nokoshite
いろをかえようとも
Iro o kaeyootomo
きおくのなかにきみをさがすよ
Kioku no naka ni kimi o sagasu yo
それだけでいい
Soredake de ii
なくしたものをこえるつよさを
Nakushita mono o koeru tsuyosa o
きみがくれたからきみがくれたから
Kimi ga kureta kara kimi ga kureta kara

Cerrando los ojos

Tu piel desnuda está a mi lado
Siento el calor, tu espalda de siempre está fría
Deja de fingir una sonrisa
Abramos la cortina de nuestros pensamientos
El sol es demasiado brillante
Es una competencia diaria entre tú y yo
La cara llorosa que mostraste ese día
La puesta de sol que ilumina las lágrimas
El calor de tus hombros
Cada vez que deseo borrar el pasado, mi corazón
Mi cuerpo te recuerda

Tu amor por siempre
Cerrando los ojos, te dibujo, eso es suficiente
Incluso si las estaciones dejan atrás
Mi corazón

Algún día, ¿dejaré de sentir algo por ti?
¿Será suficiente dormir abrazando el dolor actual?
El cielo estrellado que vi ese día, hice un deseo
La luz que buscamos juntos
Parpadea y desaparece en un instante
Pero mi corazón y mi cuerpo brillan contigo

Deseo por siempre
Cerrando los ojos, te dibujo
Eso es todo lo que puedo hacer
Incluso si el mundo me deja atrás
Y sigue adelante

Tu amor por siempre
Cerrando los ojos, te dibujo, eso es suficiente
Incluso si las estaciones me dejan atrás
Cambiando de color
Te buscaré en mis recuerdos
Eso es suficiente
La fuerza para superar lo que perdí
Porque tú me la diste, porque tú me la diste

Escrita por: Ken Hirai