395px

¿Por qué?

Ken Hirai 平井 堅

Why

愛を語り肌を重ねることから (Let's talk about our love & sex)
Ai wo katari hada o kasaneru koto kara (Let's talk about our love & sex)
いつから僕らは逃げてしまったのか Why?
Itsu kara bokura wa nigete shimatta no ka Why?
涙乾かすKISUの温度だけが (kissin' you is all I want)
Namida kawakasu KISU no ondo dake ga (kissin' you is all I want)
微笑み巻き戻す魔法だったのに
Hohoemi makimodosu mahou datta noni
鏡に映る揺れてる曖昧な態度
Kagami ni utsuru yureteru aimai na taido
目をそらす視線が合う前に
Me wo sorasu shisen ga au mae ni
吐息で絡み合った細い指に (make love till the break of dawn)
Toiki de karamiatta hosoi yubi ni (make love till the break of dawn)
未熟なRINGUが光放つ
Minarenai RINGU ga hikari hanatsu
このまま君と続ける関係は空虚
Kono mama kimi to tsuzukeru kankei wa kuukyo
もてあます気持ちがあふれそう
Moteamasu kimochi ga abaresou
二つの影が寄りそう情景は恋慕
Futatsu no kage ga yorisou joukei wa renbo
過ぎ去りし日の二人を重ね合わせて
Sugisari shi hi no futari wo kasaneawasete
なぜ離れてくのかなぜこぼれてゆくのか
Naze hanareteku no ka naze koborete yuku no ka
知り尽くした君のKARADA愛せない
Shiritsukushita kimi no KARADA ai senai
ごまかしきれぬ想い抱え
Gomakashikirenu omoi kakae
君は今何を見てるの? 何を守るの?
Kimi wa ima nani wo miteru no? Nani o mamoru no?
Tell me why? Why? 答えはどこ
Tell me why? Why? Kotae wa doko
砂の城は音も立てず崩れて (it's fallin' down & breakin' down)
Suna no shiro wa oto mo tatezu kuzurete (it's fallin' down & breakin' down)
わずかな欠片を握り締めた
Wazuka na kakeru wo nigirishimeta
気付かぬふりに慣れてく関係を消去
Kitsukanu furi ni nareteku kankei wo shoukyo
この胸の炎を吹き消して
Kono mune no honoo wo fukikeshite
まつげを濡らす雫は透明な濃度
Matsuge o nurasu shizuku wa toumei na noudo
出会った頃のときめきにじませるだけ
Deatta koro no tokimeki nijimaseru dake
なぜ終わってくのかなぜ色褪せゆくのか
Naze owatteku no ka naze iroase yuku no ka
触れられても僕のKARADA動かないで
Fureraretemo boku no KARADA ugokanaide
ごまかしきれぬ夜を越えて
Gomakashikirenu yoru wo koete
僕は今君を見ている君を呼んでる
Boku wa ima kimi wo mite iru kimi wo yonderu
Tell me why? Why? 答えはどこ 何を見てるの?
Tell me why? Why? Kotae wa doko Nani wo miteru no?
何を守るの? Tell me why? Why? 答えはどこ
Nani o mamoru no? Tell me why? Why? Kotae wa doko
repeat
repeat
触れられても僕のKARADA動かないで
Fureraretemo boku no KARADA ugokanaide
ごまかしきれぬ夜を越えて
Gomakashikirenu yoru wo koete
僕は今君を見ている君を呼んでる
Boku wa ima kimi wo mite iru kimi wo yonderu
Tell me why? Why? 答えはどこ
Tell me why? Why? Kotae wa doko

¿Por qué?

Hablemos de nuestro amor y sexo
¿Desde cuándo empezamos a escapar? ¿Por qué?
Solo el calor de un beso que hace brotar lágrimas (besarte es todo lo que quiero)
A pesar de que era magia volver a sonreír
Una actitud ambigua reflejada en el espejo
Antes de que nuestras miradas se crucen
Los suspiros se enredan en dedos delgados (hacer el amor hasta el amanecer)
Un anillo desconocido emite luz
Así, nuestra relación congelada contigo es vacía
Los sentimientos reprimidos parecen desbordarse
Dos sombras se acercan en una escena de amor
Superponiendo a los dos que pasan los días juntos
¿Por qué nos separamos? ¿Por qué se desborda?
Tu cuerpo que no puedo amar
Sosteniendo sentimientos que no puedo ocultar
¿Qué estás viendo ahora? ¿Qué estás protegiendo?
Dime ¿por qué? ¿Por qué? ¿Dónde está la respuesta?
El castillo de arena se derrumba sin hacer ruido (se está cayendo y desmoronándose)
Aferrándome a un pequeño rayo de esperanza
Suprimiendo una relación que parece no notar
Soplando las llamas en mi pecho
Las lágrimas que humedecen las pestañas tienen un nivel de transparencia
Solo difuminando la emoción de cuando nos conocimos
¿Por qué termina? ¿Por qué se desvanece el color?
Aunque me toques, mi cuerpo no se mueve
Superando noches que no puedo engañar
Ahora te estoy viendo, te estoy llamando
Dime ¿por qué? ¿Por qué? ¿Dónde está la respuesta? ¿Qué estás viendo?
¿Qué estás protegiendo? Dime ¿por qué? ¿Por qué? ¿Dónde está la respuesta?
Repetir
Aunque me toques, mi cuerpo no se mueve
Superando noches que no puedo engañar
Ahora te estoy viendo, te estoy llamando
Dime ¿por qué? ¿Por qué? ¿Dónde está la respuesta?

Escrita por: