Doshaburi
君がおいていった言葉を何度も繰り返す
Kimi ga oite itta kotoba wo nando mo kurikaesu
行き先をなくして彷徨い続けている胸の中
Ikisaki wo nakushite samayoitsuzukete iru mune no naka
電話のベルにふと気づくたび
Denwa no BERU ni futo kizuku tabi
いつもの声が聞こえてくるようで
Itsumo no koe ga kikoete kuru you de
僕はあれから何を見ても
Boku wa are kara nani wo mitemo
誰と話していても Ah
dare to hanashite itemo Ah
心はどしゃぶりで
Kokoro wa doshaburi de
悲しい顔の君を
Kanashii kao no kimi wo
笑顔に変えることだけが
egao ni kaeru koto dake ga
僕のすべてなのに
Boku no subete na noni
嫌いなとこばかり気になって二人離れたけど
Kirai na toko bakari ki ni natte futari hanareta kedo
優しいとこばかりなぜだろう今は思い出すよ
Yasashii toko bakari naze darou ima wa omoidasu yo
お互いの顔お絵を見せ合い
Otagai no nigao e wo miseai
笑い転げた思い出が泣いている
Waraikorogeta omoide ga naite iru
一人風に吹かれるたびに
Hitori kaze ni fukareru tabi ni
君の香りが消えてくよ
kimi no kaori ga kieteku yo
心は消せないまま
Kokoro wa kesenai mama
どんなに愛しててもいつか終わりが来るなんて
Donna ni ai shitetemo itsuka owari ga kuru nante
わからない わかりたくはない
Wakaranai wakaritaku wa nai
もしもあの言葉が言えたら
Moshimo ano kotoba ga ietara
あの言葉を止めたら Ah
ano kotoba wo tometara Ah
今でもそばにいれた
Ima demo soba ni ireta
こんなに弱くないと 自分を励ましてみても
Konna ni yowakunai to jibun wo hagemashite mitemo
君はもういない
Kimi wa mou inai
あれから何を見ても
Are kara nani wo mitemo
誰と話していても Ah
dare to hanashite itemo Ah
心はどしゃぶりで
Kokoro wa doshaburi de
悲しい顔の君を
Kanashii kao no kimi wo
笑顔に変えることだけが
egao ni kaeru koto dake ga
僕のすべてだった
Boku no subete datta
Aguacero
Las palabras que dejaste atrás las repito una y otra vez
Perdido sin rumbo en mi corazón
Cada vez que escucho el timbre del teléfono
Parece que siempre escucho tu voz
Desde entonces, no importa lo que vea
Con quien hable, ah
Mi corazón está bajo un aguacero
Aunque mi todo era
Solo cambiar tu triste rostro
Por una sonrisa
Solo notaba tus defectos y nos alejamos
Pero ahora solo recuerdo tus gestos amables
Mostrándonos nuestros dibujos mutuos
Los recuerdos de risas se convierten en llanto
Cada vez que el viento sopla solo
Tu aroma se desvanece
Mi corazón sigue sin poder borrar
No importa cuánto te ame, sé que todo terminará algún día
No lo entiendo, no quiero entenderlo
Si pudiera decir esas palabras
Si pudiera detener esas palabras, ah
Aún estarías a mi lado
Aunque intente animarme diciendo que no soy tan débil
Tú ya no estás
Desde entonces, no importa lo que vea
Con quien hable, ah
Mi corazón está bajo un aguacero
Aunque mi todo era
Solo cambiar tu triste rostro
Por una sonrisa
Eso era todo para mí