395px

En el aire

Ken Hirai 平井 堅

On Air

rajio kara no favorite songs kakiatsume tsukutta selection
watasenakatta kasetto dokoka ni shimatte nemutta manma

surechigau tabi doki doki shite yonjuu rokubun teepu katakata natte
boku no miteru keshiki ga sekai no subete da to omotte ita

rekoodo kara cd jidai wa haishin boku no o-naka ni wa kanroku ga tsuita
yubi hitotsu de tsunagaru sekai demo kawaranai mono mo aru sa

ano merodi de utatta hi mo ano fureezu de naichatta hi mo
mune no oku no takaramono wo hippari dasu mahou no juke box

ano merodi de waratte ano fureezu de hashagiatte
bokura wa otona ni natte bokura wa kodomo ni modoru'n da

rajio kara no love ballad totsuzen damarikonda kimi
sabishige na yokogao no riyuu wa kikenai mama datta

toki wa nagare machi wa kawari aitsu to ano ko wa yubiwa wo hazushita
butsukatte mo tachidomatte mite mimi wo sumaseba kikoeru hazusa

ano merodi de utatta hi mo ano fureezu de naichatta hi mo
koware sou na seishun wo yomigaerasu mahou sa switch on

ano merodi de waratte ano fureezu de hashagiatte
yume to omoide wo suikonde kagayaki wo masunda music

ano merodi de utatta hi mo ano fureezu de naichatta hi mo
mune no oku no takaramono wo hippari dasu mahou no juke box

ano merodi de waratte ano fureezu de hashagiatte
sagashi butsu wa mitsukaranai bokura wa mada tabi no tochuu
rajio wa kowarenai sa kuchibiru ni uta ga aru kagiri

En el aire

Canciones favoritas de la radio recopiladas en una selección
Un cassette que no pude devolver, se quedó dormido en algún lugar

Cada vez que nos cruzamos, mi corazón late fuerte, se pone rígido
Pensaba que la vista que veía era todo el mundo

Desde la era del vinilo hasta el CD, la era de la transmisión, la dulzura llegó a mi estómago
Aunque un mundo conectado por un solo dedo también tiene cosas que no cambian

Los días en los que canté con esa melodía, los días en los que lloré con esa frase
El jukebox mágico que saca el tesoro escondido en lo profundo de mi corazón

Los días en los que reí con esa melodía, los días en los que salté con esa frase
Nos convertimos en adultos, volvemos a ser niños

Una balada de amor de la radio te dejó sin palabras de repente
La razón de tu triste rostro de perfil era porque no podías arriesgarte

El tiempo pasa, la ciudad cambia, él y ella se quitaron el anillo
Aunque choquemos, nos detenemos y escuchamos, si prestas atención, puedes escuchar

Los días en los que canté con esa melodía, los días en los que lloré con esa frase
El interruptor mágico que revive una juventud a punto de romperse se enciende

Los días en los que reí con esa melodía, los días en los que salté con esa frase
Absorbiendo sueños y recuerdos, iluminando la música

Los días en los que canté con esa melodía, los días en los que lloré con esa frase
El jukebox mágico que saca el tesoro escondido en lo profundo de mi corazón

Los días en los que reí con esa melodía, los días en los que salté con esa frase
Aún no encontramos lo que buscamos, estamos en medio de un viaje
La radio no se romperá, mientras haya una canción en los labios

Escrita por: