Le feu
La última vez
Loquilla
Vamos
J'ai pas les mots pour éponger ta peine
J'ai que mes mains pour te conter la mienne
J'ai travaillé sans compter mes semaines
J'ai pas volé la vie que je t'apporte
J'ai pas voulu qu'elle étouffe la nôtre
J'ai tout fait pour que le nous l'emporte
Je te savais simple, mais je te voyais seule
T'étais toute éteinte pourtant si jeune
Oh, pourquoi?
Dis-moi, pourquoi?
Alors j'ai dû ramer
Pour mieux te ramener
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Oh, pour toi
Rien que pour toi
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh, oh, oh
Le feu
No puedo luchar contra el viento
Y contener lo que yo siento
Quiero que sepas mi deseo
No puedo mover las nubes
Pero puedo ser tu pelaje
Cuando lo quieras pedirme
Era solitaria
Pensativa
Yo te pensé fuerte
No entendía
Oh, ¿por qué?
Dime, ¿por qué?
Toma mi corazón
Te doy mi canción
Por cuando hará frío
He hecho un fuego
Ardiente
Ardiente
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh, oh, oh
Le feu
Mi promesa musical
Por tus días invernales
Cuando lloras
Je te promets d'être là
Je te promets tout un brasier
Mille flammes
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh, oh, oh
Le feu
Hum, oh, oh, oh
Das Feuer
Das letzte Mal
Loquilla
Lass uns gehen
Ich habe nicht die Worte, um deinen Schmerz zu lindern
Ich habe nur meine Hände, um dir von meinem zu erzählen
Ich habe ohne zu zählen an meinen Wochen gearbeitet
Ich habe das Leben, das ich dir bringe, nicht gestohlen
Ich wollte nicht, dass es unseres erstickt
Ich habe alles getan, damit wir gewinnen
Ich wusste, dass du einfach bist, aber ich sah dich allein
Du warst ganz erloschen, dabei so jung
Oh, warum?
Sag mir, warum?
Also musste ich rudern
Um dich besser zurückzubringen
In den Tiefen meiner Augen
Habe ich ein Feuer entfacht
Oh, nur für dich
Nur für dich
Ich verspreche dir
Das Beste von mir selbst
Und wenn der Regen kommt
Schütze ich die Glut
Ich verspreche dir
Ein Leben voller Licht
Und wenn der Schnee fällt
Schütze ich die Glut
Das Feuer
Oh, oh, oh
Das Feuer
Ich kann nicht gegen den Wind kämpfen
Und das, was ich fühle, zurückhalten
Ich möchte, dass du meinen Wunsch weißt
Ich kann die Wolken nicht bewegen
Aber ich kann dein Fell sein
Wann immer du mich darum bittest
Ich war einsam
Nachdenklich
Ich dachte, du bist stark
Ich verstand nicht
Oh, warum?
Sag mir, warum?
Nimm mein Herz
Ich gebe dir mein Lied
Für die kalten Tage
Habe ich ein Feuer gemacht
Brennend
Brennend
Ich verspreche dir
Das Beste von mir selbst
Und wenn der Regen kommt
Schütze ich die Glut
Ich verspreche dir
Ein Leben voller Licht
Und wenn der Schnee fällt
Schütze ich die Glut
Das Feuer
Oh, oh, oh
Das Feuer
Mein musikalisches Versprechen
Für deine Wintertage
Wenn du weinst
Ich verspreche dir, da zu sein
Ich verspreche dir ein loderndes Feuer
Tausend Flammen
In den Tiefen meiner Augen
Habe ich ein Feuer entfacht
In den Tiefen meiner Augen
Habe ich ein Feuer entfacht
Ich verspreche dir
Das Beste von mir selbst
Und wenn der Regen kommt
Schütze ich die Glut
Ich verspreche dir
Ein Leben voller Licht
Und wenn der Schnee fällt
Schütze ich die Glut
Das Feuer
Oh, oh, oh
Das Feuer
Hm, oh, oh, oh