395px

Das Feuer

Kendji Girac

Le feu

La última vez
Loquilla
Vamos

J'ai pas les mots pour éponger ta peine
J'ai que mes mains pour te conter la mienne
J'ai travaillé sans compter mes semaines

J'ai pas volé la vie que je t'apporte
J'ai pas voulu qu'elle étouffe la nôtre
J'ai tout fait pour que le nous l'emporte

Je te savais simple, mais je te voyais seule
T'étais toute éteinte pourtant si jeune
Oh, pourquoi?
Dis-moi, pourquoi?

Alors j'ai dû ramer
Pour mieux te ramener
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Oh, pour toi
Rien que pour toi

Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises

Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises

Le feu
Oh, oh, oh
Le feu

No puedo luchar contra el viento
Y contener lo que yo siento
Quiero que sepas mi deseo

No puedo mover las nubes
Pero puedo ser tu pelaje
Cuando lo quieras pedirme

Era solitaria
Pensativa
Yo te pensé fuerte
No entendía
Oh, ¿por qué?
Dime, ¿por qué?

Toma mi corazón
Te doy mi canción
Por cuando hará frío
He hecho un fuego
Ardiente
Ardiente

Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises

Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises

Le feu
Oh, oh, oh
Le feu

Mi promesa musical
Por tus días invernales
Cuando lloras

Je te promets d'être là
Je te promets tout un brasier
Mille flammes

Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu

Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises

Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises

Le feu
Oh, oh, oh
Le feu
Hum, oh, oh, oh

Das Feuer

Das letzte Mal
Loquilla
Lass uns gehen

Ich habe nicht die Worte, um deinen Schmerz zu lindern
Ich habe nur meine Hände, um dir von meinem zu erzählen
Ich habe ohne zu zählen an meinen Wochen gearbeitet

Ich habe das Leben, das ich dir bringe, nicht gestohlen
Ich wollte nicht, dass es unseres erstickt
Ich habe alles getan, damit wir gewinnen

Ich wusste, dass du einfach bist, aber ich sah dich allein
Du warst ganz erloschen, dabei so jung
Oh, warum?
Sag mir, warum?

Also musste ich rudern
Um dich besser zurückzubringen
In den Tiefen meiner Augen
Habe ich ein Feuer entfacht
Oh, nur für dich
Nur für dich

Ich verspreche dir
Das Beste von mir selbst
Und wenn der Regen kommt
Schütze ich die Glut

Ich verspreche dir
Ein Leben voller Licht
Und wenn der Schnee fällt
Schütze ich die Glut

Das Feuer
Oh, oh, oh
Das Feuer

Ich kann nicht gegen den Wind kämpfen
Und das, was ich fühle, zurückhalten
Ich möchte, dass du meinen Wunsch weißt

Ich kann die Wolken nicht bewegen
Aber ich kann dein Fell sein
Wann immer du mich darum bittest

Ich war einsam
Nachdenklich
Ich dachte, du bist stark
Ich verstand nicht
Oh, warum?
Sag mir, warum?

Nimm mein Herz
Ich gebe dir mein Lied
Für die kalten Tage
Habe ich ein Feuer gemacht
Brennend
Brennend

Ich verspreche dir
Das Beste von mir selbst
Und wenn der Regen kommt
Schütze ich die Glut

Ich verspreche dir
Ein Leben voller Licht
Und wenn der Schnee fällt
Schütze ich die Glut

Das Feuer
Oh, oh, oh
Das Feuer

Mein musikalisches Versprechen
Für deine Wintertage
Wenn du weinst

Ich verspreche dir, da zu sein
Ich verspreche dir ein loderndes Feuer
Tausend Flammen

In den Tiefen meiner Augen
Habe ich ein Feuer entfacht
In den Tiefen meiner Augen
Habe ich ein Feuer entfacht

Ich verspreche dir
Das Beste von mir selbst
Und wenn der Regen kommt
Schütze ich die Glut

Ich verspreche dir
Ein Leben voller Licht
Und wenn der Schnee fällt
Schütze ich die Glut

Das Feuer
Oh, oh, oh
Das Feuer
Hm, oh, oh, oh

Escrita por: Kendji Girac / Renaud Rebillaud