Auntie Diaries
Heart plays in waves the mind can't figure out
Heart plays in waves the mind can't figure out
Heart plays in waves the mind can't figure out
Heart plays in waves the mind can't figure out
This is how we conceptualize human beings
My auntie is a man now
I think I'm old enough to understand now
Drinking Paul Masson with her hat turned backwards
Motorola pager off like: Yes, Jackie
Blue Air Max's, gold chains and curl kits
'93 Nissan wax job, the earliest
Big social, big personality, vocal
Played underground verbatim and stayed local
My auntie is a man now
I watch him and his girl hold their hands down
Tip of the avenues street lights made his
Thinking: I want me a bad bitch when I get big
They walk the corner like California king
Cold hand all up her skirt, cars whistling down the road
See, my auntie is a man now, slight bravado
Scratching the likes from lotto
Hoping that she pull up tomorrow
So I can hang out in the front seat
Six by nines keeping the music up under me
My auntie is a man now
Asked my momma why my uncles don't like him that much
And at the parties why they always wanna fight him that much
She said: Ain't no telling
Niggas always been jealous because he had more women
More money and more attention made more envy
Calling him anything but broke was less offending
My auntie is a man now
I think I'm old enough to understand now
Drinking Paul Masson with her hat turned backwards
Back when it was comedic relief to say: Faggot
Faggot, faggot, faggot, we ain't know no better
Elementary kids with no filter, however
My auntie became a man and I took pride in it
She wasn't gay, she ate pussy, and that was the difference
That's what I told my friends in second grade
She picking up from school, they stare at her in the face
They couldn't comprehend what I grew accustomed
We pull off bumpin' quick like it was nothing
My auntie is a man now, what a relationship
I grew up fast, I needed no one to babysit
He gave me some cash, then gave me some gang
Cherry freshener on the dash, I never complained
She even cut my hair at the pad, was loving my fade
The first person I seen write a rap
That's when my life had changed
House full of demo, smoke stuck on the window
Cameras on the microphone, all women and men, though
My auntie was a man now, we cool with it
The history had trickled down and made us ig'nant
My favorite cousin said he's returning the favor
And following my auntie with the same behavior
Demetrius is Mary-Ann now
He's more confident to live his plan now
But the family in disbelief this time
Convincing themselves: He ain't living discreet, he's fine
They said they never seen it in him, but I seen it
The Barbie dolls played off the reflection of Venus
He built a wall so tall you couldn't climb over
He didn't laugh as hard when the kids start joking
Faggot, faggot, faggot, we ain't know no better
Middle school kids with no filter, however
I had to be very mindful of my good cousin
I knew exactly who he was but I still loved him
Demetrius is Mary-Ann now
I mean he's really Mary-Ann, even took things further
Changed his gender before Bruce Jenner was certain
Living his truth even if it meant see a surgeon
We didn't talk for a while, he seemed more distant
Wasn't comfortable around me, everything was offensive
But I recall we both had a sick sense of humor
Made raw, but time changes all
Demetrius is Mary-Ann now
Remember church, Easter Sunday?
I sat in the pew, you had stronger faith
More spiritual when these dudes were living life straight
Which I found ironic 'cause the pastor didn't see him the same
He said my cousin was going through some things
He promised the world we living in was an act on abomination
And Demetrius was to blame
I knew you was conflicted by the feelings a preacher made
Wondering if God still call you a decent man
Still you found the courage to be subservient just to anoint
Until he singled you out to prove his point, saying
Demetrius is Mary-Ann now
Church, his auntie is a man now, it hurt
He the most 'cause his belief was close to his words
Forcing me to stand now
I said: Mr. Preacher man, should we love thy neighbor?
The laws of the land or the heart, what's greater?
I recognize the study she was taught since birth
But that don't justify the feelings that my cousin preserved
The building was thinking out loud, bad angel
That's when you looked at me and smiled, said: Thank you
The day I chose humanity over religion
The family got closer, it was all forgiven
I said them F-bombs, I ain't know any better
Mistakenly I didn't think you'd know any different
See, I was taught words was nothing more than a sound
If everything was pronounced without any intentions
If every second you challenge the shit I was kicking
Reminded me about a show I did out the city
That time I brung a fan on stage to rap
But disapproved the word that she couldn't say with me
You said: Kendrick, ain't no room for contradiction
To truly understand love, switch position
'Faggot, faggot, faggot, ' we can say it together
But only if you let a white girl say: Nigga
Tante Diaries
Hart speelt in golven die de geest niet kan doorgronden
Hart speelt in golven die de geest niet kan doorgronden
Hart speelt in golven die de geest niet kan doorgronden
Hart speelt in golven die de geest niet kan doorgronden
Zo conceptualiseren we mensen
Mijn tante is nu een man
Ik denk dat ik oud genoeg ben om het nu te begrijpen
Paul Masson drinkend met haar pet achterstevoren
Motorola-pager uit, zoals: Ja, Jackie
Blauwe Air Max'en, gouden kettingen en krulsets
'93 Nissan gewaxed, de vroegste
Grote sociale, grote persoonlijkheid, vocaal
Speelde underground letterlijk en bleef lokaal
Mijn tante is nu een man
Ik zie hem en zijn meisje hand in hand lopen
Tip van de straten, lantaarns maakten zijn
Denkend: Ik wil een mooie meid als ik groot ben
Ze lopen de hoek om als een Californische koning
Koude hand onder haar rok, auto's fluiten over de weg
Zie je, mijn tante is nu een man, lichte bravado
Krabbend aan de likes van de lotto
Hopen dat ze morgen opduikt
Zodat ik in de voorstoel kan hangen
Zes bij negen houden de muziek onder me omhoog
Mijn tante is nu een man
Vroeg mijn moeder waarom mijn ooms hem niet zo leuk vinden
En op de feesten waarom ze altijd met hem willen vechten
Ze zei: Geen idee
Negers waren altijd jaloers omdat hij meer vrouwen had
Meer geld en meer aandacht maakte meer jaloezie
Hem iets anders dan blut noemen was minder kwetsend
Mijn tante is nu een man
Ik denk dat ik oud genoeg ben om het nu te begrijpen
Paul Masson drinkend met haar pet achterstevoren
Terug toen het komisch was om te zeggen: Flikker
Flikker, flikker, flikker, we wisten niet beter
Basisschoolkinderen zonder filter, hoe dan ook
Mijn tante werd een man en ik was er trots op
Ze was niet gay, ze at kut, en dat was het verschil
Dat vertelde ik mijn vrienden in de tweede klas
Ze haalde me van school, ze keken haar in het gezicht
Ze konden niet begrijpen wat ik gewend was
We reden snel weg alsof het niets was
Mijn tante is nu een man, wat een relatie
Ik groeide snel op, ik had niemand nodig om op me te passen
Hij gaf me wat cash, gaf me wat gang
Kersenspray op het dashboard, ik klaagde nooit
Ze knipte zelfs mijn haar thuis, ik hield van mijn fade
De eerste persoon die ik zag rappen
Dat was toen mijn leven veranderde
Huis vol demo's, rook op het raam
Camera's op de microfoon, allemaal vrouwen en mannen, toch
Mijn tante was nu een man, we zijn er cool mee
De geschiedenis had zich verspreid en maakte ons dom
Mijn favoriete neef zei dat hij de gunst terugbetaalde
En mijn tante volgde met hetzelfde gedrag
Demetrius is nu Mary-Ann
Hij is zelfverzekerder om zijn plan nu te leven
Maar de familie in ongeloof deze keer
Zichzelf overtuigend: Hij leeft niet discreet, hij is prima
Ze zeiden dat ze het nooit in hem hadden gezien, maar ik zag het
De Barbiepoppen speelden af op de reflectie van Venus
Hij bouwde een muur zo hoog dat je er niet overheen kon
Hij lachte niet zo hard als de kinderen begonnen te grappen
Flikker, flikker, flikker, we wisten niet beter
Middelbare scholieren zonder filter, hoe dan ook
Ik moest heel voorzichtig zijn met mijn goede neef
Ik wist precies wie hij was, maar ik hield nog steeds van hem
Demetrius is nu Mary-Ann
Ik bedoel, hij is echt Mary-Ann, zelfs verder gegaan
Veranderde zijn geslacht voordat Bruce Jenner zeker was
Leefde zijn waarheid, zelfs als het betekende dat hij een chirurg moest zien
We spraken een tijdje niet, hij leek afstandelijker
Voelde zich niet op zijn gemak bij mij, alles was kwetsend
Maar ik herinner me dat we allebei een ziek gevoel voor humor hadden
Maakte rauw, maar de tijd verandert alles
Demetrius is nu Mary-Ann
Herinner je je de kerk, Paaszondag?
Ik zat in de bank, jij had sterkere geloof
Meer spiritueel toen deze gasten het leven recht leefden
Wat ik ironisch vond, want de dominee zag hem niet hetzelfde
Hij zei dat mijn neef door wat dingen ging
Hij beloofde dat de wereld waarin we leven een daad van gruwel was
En Demetrius was de schuldige
Ik wist dat je in conflict was door de gevoelens die een prediker opriep
Zich afvragend of God je nog steeds een fatsoenlijk man noemde
Toch vond je de moed om onderdanig te zijn, gewoon om te zalven
Totdat hij je uitwees om zijn punt te bewijzen, zeggend
Demetrius is nu Mary-Ann
Kerk, zijn tante is nu een man, het deed pijn
Hij het meest omdat zijn geloof dicht bij zijn woorden stond
Me dwingend om nu te staan
Ik zei: Meneer de dominee, moeten we onze naaste liefhebben?
De wetten van het land of het hart, wat is groter?
Ik herken de studie die ze sinds de geboorte leerde
Maar dat rechtvaardigt niet de gevoelens die mijn neef bewaarde
Het gebouw dacht hardop, slechte engel
Dat was toen je me aankeek en glimlachte, zei: Dank je
De dag dat ik de menselijkheid boven religie koos
De familie kwam dichterbij, het was allemaal vergeven
Ik zei die F-bommen, ik wist niet beter
Per ongeluk dacht ik niet dat je het anders zou weten
Zie je, ik was geleerd dat woorden niet meer waren dan een geluid
Als alles werd uitgesproken zonder enige intentie
Als elke seconde je de shit waar ik mee kwam uitdaagt
Herinnerde me aan een show die ik buiten de stad deed
Die keer dat ik een fan op het podium bracht om te rappen
Maar afkeurde het woord dat ze niet met mij kon zeggen
Jij zei: Kendrick, er is geen ruimte voor tegenstrijdigheid
Om liefde echt te begrijpen, wissel van positie
'Flikker, flikker, flikker, ' we kunnen het samen zeggen
Maar alleen als je een wit meisje laat zeggen: Neger
Escrita por: Craig Belmoris / Daniel Krieger / Daniel Tannenbaum / Homer Steinweiss / Jake Kosich / Johnny Kosich / Kendrick Lamar / Matt Schaeffer / Sergiu Gherman / Tyler Mehlenbacher