395px

Halftime Show van de Super Bowl LIX

Kendrick Lamar

Super Bowl LIX Halftime Show

The National Football League welcomes you to the Apple Music Super Bowl 59 halftime show

[Part I: bodies]
Salutations, it's your uncle, Sam
And this is the great American game

Reincarnated with love
My Gemini twin back, power went up
No more handshakes and hugs
The energy only circulate through us
Everybody must be judged
But this time, God only favorin' us
Twenty years in, still got that pen dedicated to bare hard truth
Etiquette speak with a vigilant tongue, predicate this time is-
I'm carryin' heavier hearts right now, I can power lift with Olympians too
Carryin' various darts right now, I dessert this uh, like tiramisù
We goin' body for body, I hand you a body, I'm probably a better masseuse
Really don't bother nobody, but they run it by me if I gotta clear out the room
You would not get the picture if I had to sit you for hours in front of the Louvre
Uh, would not have a soul, even if I had told you to stand next to Johnny and Q
Started with nothin' but government cheese, but now I can seize the government, too
'Member the food stamp color was tan and brown, but now the hunnid in blue
'Member I said I'm the greatest back when you debated the number one and number two?
Top, it was always hilarious to me
You carried 'em to me, I brung out the. Christ

The revolution 'bout to be televised
You picked the right time, but the wrong guy

[Part II: squabble up]

Someone better squabble up
Reincarnated, I was stargazin'
Life goes on, I need all my babies (gyah, gyah)

Woke up lookin' for the broccoli
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
IP, ownership, the blueprint is by me
Mr. Get Off, I get off and mop feet
When I hear music (what?), it makes me dance (ayy)
You got the music (woo), now is your chance
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin' it
Quid pro quo, what you want? 'Cause I'm watchin' it
Work on the floor, let me know if you clockin' it
Brodie won't go, but I know that he poppin' it
It was woof tickets on sale till I silenced it
Pipe down, young, these some whole other politics
Uh, that's a (what?) in him, that's a lot of (what?)
Don't hit him, he got kids with him, my apologies
Ghetto child, it was Black & Milds with the Smirnoff
We outside, whoadie 'bout to kill him off
Blaps, blaps, fact, brick of raw
Tell me why you boys rap if it's fictional?
Tell me why you boys fed if it's criminal?
Ayy, Dot, can I get a drop? Nah
Ace boon coon from the Westside to Senegal
Full Moon, let the wolves out, I been a dog (ah)

Squabble up (squabble up), squabble up (squabble up)
Squabble up (squabble up), squabble up (what?)
Squabble up (squabble up), squabble up (what?)
Squabble up (squabble up), squabble up

No, no, no, no, no
Too loud, too reckless, too ghetto
Mr. Lamar, do you really know how to play the game?
Then tighten up

[Part III: HUMBLE.]

Nobody pray for me
It been that day for me
Way (yeah, yeah)

Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Finessin' on 'em with some counterfeit, now I'm countin' this
Parmesan where my accountant lives, matter of fact, I'm downin' this
D'ussé with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
Girl, I can buy you the world with my paystub
I know it's good, won't you sit it on my taste bloods?
I get way too petty once you let me do the extras
Pull up on your block, then I break it down, you can call it Tetris
AM to the PM, PM to the AM, funk
Eat up on your per diem, you just gotta hate 'em, funk
If I quit your BM, I still ride Mercedes
If I quit this season, I still be the greatest, funk
My left stroke just went viral
Right stroke put lil' baby in a (uh)

Be humble (hold up)
Sit down (hold up, lil'— hold up, lil')
Be humble (hold up)
Sit down (hold up, sit down, lil'— sit down, lil')
Be humble (hold up, hold up, hold up)
Sit down (hold up, lil'— hold up, lil')
Be humble (hold up)
Sit down (hold up, hold up, hold up, hold up)
Hol' on

[Part IV: DNA.]

I got, I got, I got, I got
Loyalty, got royalty inside my DNA
Cocaine quarter piece, put the war and peace 'side my DNA (huh, huh, huh, Christ)
Power, poison, pain, and joy inside my DNA
That's hustle, though, ambition flow inside my DNA
Was born like this, perform like this, Yeshua new weapon
Transform like this, was Yeshua new weapon

That's murder, conviction (ueah, oh, oh)
Burners, boosters, burglars, ballers, dead (ueah, oh, oh)
Scholars, fathers dead with kids and (ueah, oh, oh)
I wish I was (ueah), hol' on

[Part V: Euphoria]

Yeah, I'm out the way, yeah, I'm low, okay
Island right here's remote, okay
Thinkin' about no reaper, I'm reapin' what I sow, okay
Benjamin and a Jackson all in my house like I'm Joe, okay
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
Everybody wanna be demon, get chipped by a throwaway
And I might do a show a day, always a lame
Oh, you thought the money, the power or fame would make you?
Have you ever played have-you-ever? Okay, let's play
Have you ever walked your enemy down with a poker face?
Man, I know y'all gon' see
Ever since Prime want me, it's K-D-O-T, what? (Bodied)

[Part VI: man at the garden]

I deserve it all
Keep these bums away from me
Keep my essence contagious, that's okay with me
Burn this thing down, don't you play with me, stay with me
Crashin' out right now, it ain't safe with me
Did it with integrity, these boys try to hate on me, just wait and see
More blood be spillin', it's just paint to me
Dangerously, ain't no changin' me, ain't no shame in me
Flip a coin, you want the dangerous me or the famous me?
How annoying
From the poise and the game I speak? A shame to me
It's important, I deserve it all because it's mine
Why you think you deserve the greatest of all t—?

[Part VII: peekaboo]

(Give a helping hand) ah, see you brought your homeboys with you
The old culture cheat code (to your fellow man)
Scorekeeper, deduct one life (oh, my—)
Ayy, what?
Look

What they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
What they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
What they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
What they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Huh? They ain't talkin' 'bout nothin'

Peekaboo, I just put the boogers in my chain
Peekaboo, eighty-pointers like a Kobe game
Peekaboo, 7. 62s'll make 'em plank
Peekaboo, I'm poppin' out, you better not smut my name
Peekaboo, I put two foreigns on the 405
Peekaboo, that's cacio e pepe if I'm doin' pasta
Peekaboo, why you actin' tough on IG Live?
Peekaboo, you know my loved ones with that, let's get it

Peekaboo, surprise, uh, it's your boy, Chuck E. Cheese
Peekaboo, I FaceTimed my opp, yeah, I'm up the street (woah)
Peekaboo, it's A-Z-Z, I put the boys to sleep (woah, woah, woah)
Peekaboo, he on the ground, praise God and stompin' feet (woah, woah)

Peekaboo
Ladies (yes, Dot?)
I wanna make a move (for sure)
I wanna perform they favorite song
But you know they love to sue
What song?
Yeah, that song (that song?)
Ah, maybe I'll think about it (oh, no)
Know what, I'll slow it down
Say, ladies, do me this solid (ooh)

Oh, you done lost your damn mind

[Part VIII: luther]

If this world were mine

Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot
This world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
This world was mine, I'd take your enemies in front of God
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah

So, in this world, concrete flowers grow
Heartache, she only doin' what she know
Weekends, get it poppin' on the low
Better days comin' for sure
If this world were
If it was up to me
I wouldn't give these nobodies no sympathy
I'd take away the pain, I'd give you everything
I just wanna see you win, wanna see (if this world were mine)

It go in (uh), out (out), do it real slow (slow)
Baby, you a star (star), strike a pose
When I'm (uh) with you (uh), everything goes (uh-huh)
Come and put that on my soul

[Part IX: All The Stars]

Tell me what you gon' do to me
Confrontation ain't nothin' new to me
You can bring a bullet, bring a morgue, bring a sword
But you can't bring the truth to me
Bump you and all your expectations
I don't even want your congratulations
I recognize your false confidence, promises
All in your conversation
I hate those that feel entitled
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
Oh, you important? You the moral to the story? You endorsin'?
I don't even like you
Corrupt a man's heart with a gift
That's how you find out who you dealin' with
A small percentage who I'm buildin' with
I want the credit if I'm losin' or I'm winnin'
On my mama, Solána

This may be the night that my dreams might let me know (uh)
All the stars are closer
All the stars are closer (uh)
All the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer
All the stars are closer
All the stars are closer

Yeah-eah
That's what I'm talkin' about
That's what America wants, nice and calm
You're almost there
Don't mess this—
Ah

[Part X: Not Like Us]

Oh no
It's a cultural divide, I'ma get it on the floor
You really 'bout to do it?
Forty acres and a mule, this is bigger than the music
You really 'bout to do it?
Yeah, they tried to rig the game, but you can't fake influence
Then get on it like that
Ayy, I'm trippin', I'm slidin', I'm ridin' through the back like: Baow

Mustard on the beat, bro
Deebo any rap, uh, he a free throw
Man down, call a amberlamps, tell him: Breathe
Nail them boys to the cross, they walk around like Teez'
What's up with these jabroni-O, uh, tryna see Compton?
Industry can hate me, bump 'em all and they mama
How many opps you really got? I mean, it's too many options
Finna crash on this body, I'm John Stockton
What? Beat your— and hide the Bible if God watchin'
Sometimes you gotta pop out and show
Certified boogeyman, I'm the one that up the score
Walk him down, whole time, I know he got some ho
Pole, extort sh—, bully Death Row
Say, Drake, I hear you like 'em young
You better not ever go to cell block one
To any— that talk to him and they in love
Just make sure you hide your lil' sister from him
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
Party at the party playin' with his nose now
Baka got a weird case, why is he around?
Certified Lover Boy? Certified— (Christ)
(Wop, wop, wop, wop, wop) I'm on 'em tough
(Wop, wop, wop, wop, wop) I'ma do my stuff
Why you trollin' like a—? ain't you tired?
Tryna strike a chord and it's probably A minor

They not like us (no), they not like us (no), they not like us (what?)
They not like us (no), they not like us (no), they not like us

Are you my friend?
Are we locked in?
Then step this way, step that way
Then step this way, step that way, hol' on

[Part XI: tv off]

I go by the name of K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, Mr. Morale
This is GNX
We come all the way from Compton, California to a party with y'all
(Mustard on the beat) Let me hear you say

Mustard
They actin' bad, but somebody gotta do it
Got my foot up on the gas, but somebody gotta
Turn his TV off, turn his TV off
Huh, turn his TV off, turn his TV off
Huh, turn his TV off, turn his TV off
Turn his TV off, turn his TV off

Ain't no other king in this rap thing, they siblings
Nothing but my children, one shot, they disappearin'
In the city where the flag be gettin' thrown, pass interference
Padlock around the
Crash, pullin' up in unmarked truck just to play freeze tag
Bone to pick like it was sea bass
When I made it out, I made about 50K from a show
I showed y'all the ropes before they hung from a rope
I'm prophetic, they talk about it, I did it
Good for savin' face, I seen the cosmetics
Heads I gotta take to level my aesthetics
Hurry up, your muscle up, we up the higher metric
Ran up out of luck soon as I upped the highest metric
Super Bowl made a feat, you die, I bet it
Mouth get full of deceit, cowards tell it
Walk in New Orleans with the etiquette of LA., yellin'

Mustard (oh, man)
They actin' bad, but somebody gotta do it
Got my—, on the—, but some— gotta—, ha
Turn his TV off, turn his TV off
Huh, turn his TV off, turn his TV off
Huh, turn his TV off, turn his TV off
Turn his TV off, turn his—

The National Football League and Apple Music thank you for watching the Super Bowl 59 halftime show

Halftime Show van de Super Bowl LIX

De Nationale Voetbal League verwelkomt je bij de Apple Music Super Bowl 59 halftime show

[Deel I: lichamen]
Groeten, het is je oom, Sam
En dit is de geweldige Amerikaanse wedstrijd

Herlijfs met liefde
Mijn tweeling, de Tweelingen is terug, de kracht nam toe
Geen handdrukken en knuffels meer
De energie circuleert alleen door ons
Iedereen moet beoordeeld worden
Maar deze keer steunt God alleen ons
Tweeëntwintig jaar verder, nog steeds die pen gewijd aan de harde waarheid
Etiquette spreekt met een waakzame tong, predikt deze tijd is-
Ik draag zwaardere harten nu, ik kan ook met Olympiërs tillen
Draag verschillende pijlen nu, ik geniet hiervan, als tiramisù
We gaan lichaam voor lichaam, ik geef je een lichaam, ik ben waarschijnlijk een betere masseur
Ik stoorde echt niemand, maar ze nodigen me uit als ik de kamer moet leegmaken
Je zou het plaatje niet krijgen als ik je uren voor het Louvre had moeten zetten
Uh, zou geen ziel hebben, zelfs als ik je had verteld om naast Johnny en Q te staan
Begon met niets dan overheidskaas, maar nu kan ik ook de regering overnemen
'Herinner je je nog dat de voedselbonnen kleur tan en bruin waren, maar nu is de hunnid in het blauw
'Herinner je je dat ik zei dat ik de grootste ben, toen je het nummer één en nummer twee debatteerde?
Top, het was altijd hilarisch voor mij
Je droeg ze naar mij, ik haalde de. Christus

De revolutie staat op het punt om uitgezonden te worden
Je koos het juiste moment, maar de verkeerde jongen

[Deel II: ruzie]

Iemand moet beter ruzie maken
Herlijfs, ik was naar de sterren aan het kijken
Het leven gaat verder, ik heb al mijn baby's nodig (gyah, gyah)

Werd wakker op zoek naar broccoli
High-key, houd een hoorn bij me, die Kamasi
IP, eigendom, het blauwdruk is van mij
De heer Ga Weg, ik ga weg en dweil voeten
Wanneer ik muziek hoor (wat?), laat het me dansen (ayy)
Jij hebt de muziek (woo), nu is jouw kans
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, schat rockend
Quid pro quo, wat wil je? Want ik kijk ernaar
Werk op de vloer, laat me weten of je klokt
Brodie wil niet gaan, maar ik weet dat hij het poppend houdt
Het waren woef tickets te koop tot ik het zwijgen oplegde
Hou je mond, jong, dit zijn andere politiek
Uh, dat is een (wat?) in hem, dat is veel (wat?)
Raak hem niet, hij heeft kinderen bij zich, mijn excuses
Ghetto-kind, het was Black & Milds met de Smirnoff
We zijn buiten, wie gaat hem uitschakelen?
Blaps, blaps, feit, bak rauw
Vertel me waarom je jongens rappen als het fictief is?
Vertel me waarom je jongens gevoed worden als het crimineel is?
Ayy, Dot, kan ik een drop krijgen? Nah
Ace boon coon van de Westside naar Senegal
Volle Maan, laat de wolven los, ik ben een hond (ah)

Ruzie maken (ruzies), ruzie maken (ruzies)
Ruzie maken (ruzies), ruzie maken (wat?)
Ruzie maken (ruzies), ruzie maken (wat?)
Ruzie maken (ruzies), ruzie maken

Nee, nee, nee, nee, nee
Te luid, te roekeloos, te ghetto
De heer Lamar, weet je echt hoe je het spel moet spelen?
Verstevig dan

[Deel III: HUMBLE.]

Niemand bidt voor mij
Het is die dag voor mij
Manier (ja, ja)

Ayy, ik herinner me siroop sandwiches en misdaad toelagen
Finessen met wat vals, nu tel ik dit
Parmezaan waar mijn accountant woont, trouwens, ik drink dit
D'ussé met mijn boo bae, smaakt als Kool-Aid voor de analisten
Meisje, ik kan je de wereld kopen met mijn loonstrookje
Ik weet dat het goed is, laat het op mijn smaakpapillen zetten?
Ik word veel te petty zodra je me laat doen wat extra's
Kom op je blok, dan breek ik het af, je kunt het Tetris noemen
AM naar de PM, PM naar de AM, funk
Eet op je per diem, je moet ze gewoon haten, funk
Als ik je BM opzeg, rij ik nog steeds Mercedes
Als ik dit seizoen stop, blijf ik nog steeds de grootste, funk
Mijn linker slag is net viraal gegaan
Rechter slag zette het kleine kind in een (uh)

Wees nederig (wacht even)
Ga zitten (wacht even, kleintje— wacht even, kleintje)
Wees nederig (wacht even)
Ga zitten (wacht even, ga zitten, kleintje— ga zitten, kleintje)
Wees nederig (wacht even, wacht even, wacht even)
Ga zitten (wacht even, kleintje— wacht even, kleintje)
Wees nederig (wacht even)
Ga zitten (wacht even, wacht even, wacht even, wacht even)
Hou on

[Deel IV: DNA.]

Ik heb, ik heb, ik heb, ik heb
Loyaliteit, heb royalty's in mijn DNA
Cocaïne kwart stuk, plaatste oorlog en vrede 'naast mijn DNA (huh, huh, huh, Christus)
Kracht, vergif, pijn en vreugde binnen mijn DNA
Dat is hustle, ambitie stroomt binnen mijn DNA
Werd zo geboren, presteerde zo, Yeshua's nieuwe wapen
Transformeerd zo, was Yeshua's nieuwe wapen

Dat is moord, veroordeling (ueah, oh, oh)
Branders, boosters, inbrekers, ballers, dood (ueah, oh, oh)
Scholieren, vaders dood met kinderen en (ueah, oh, oh)
Ik wou dat ik was (ueah), hou on

[Deel V: Euforie]

Ja, ik ben uit de weg, ja, ik ben laag, oké
Eiland hier is afgelegen, oké
Denkend aan geen reaper, ik oogst wat ik zaai, oké
Benjamin en een Jackson allemaal in mijn huis als ik Joe ben, oké
Hellcat, maakte zijn homies en die type verkochten hun ziel, oké
Iedereen wil demon zijn, krijgt een chip van een throwaway
En ik kan misschien een show per dag doen, altijd een lame
Oh, je dacht dat het geld, de macht of de roem je zou maken?
Heb je ooit gespeeld heb-je-ooit? Oké, laten we spelen
Heb je ooit je vijand gevolgd met een pokerface?
Man, ik weet dat jullie het gaan zien
Sinds Prime me wil, is het K-D-O-T, wat? (Bodigde)

[Deel VI: man in de tuin]

Ik verdien het allemaal
Hou deze sukkels bij me vandaan
Houd mijn essentie besmettelijk, dat is oké voor mij
Verbrand deze ding, speel niet met me, blijf bij me
Crashin' out nu, het is niet veilig bij me
Heb het met integriteit gedaan, deze jongens proberen me te haten, wacht maar af
Meer bloed zal vloeien, het is gewoon verf voor mij
Gevarenlijk, er is geen veranderen in mij, er is geen schaamte in mij
Klein muntje, wil je de gevaarlijke of de beroemde versie van mij?
Hoe irritant
Van de poise en het spel dat ik spreek? Een schande voor mij
Het is belangrijk, ik verdien het allemaal omdat het van mij is
Waarom denk je dat jij de grootste van alle tijd verdien...?

[Deel VII: kiekeboe]

(Give a helping hand) ah, zie je hebt je jongens meegenomen
De oude cultuur cheat code (voor je medemens)
Puntenteller, trek één leven af (oh, mijn—)
Ayy, wat?
Kijk

Waar hebben ze het over? Ze hebben het over niets
Waar hebben ze het over? Ze hebben het over niets
Waar hebben ze het over? Ze hebben het over niets
Waar hebben ze het over? Ze hebben het over niets
Huh? Ze hebben het over niets

Kiekeboe, ik heb net de boogjes in mijn ketting gezet
Kiekeboe, tachtig-pointers zoals een Kobe-wedstrijd
Kiekeboe, 7.62's zorgen ervoor dat ze plank
Kiekeboe, ik kom tevoorschijn, je moet mijn naam niet vuil maken
Kiekeboe, ik plaatste twee foreigns op de 405
Kiekeboe, dat is cacio e pepe als ik pasta maak
Kiekeboe, waarom doe je zo tough op IG Live?
Kiekeboe, je weet dat mijn geliefden ermee zijn, laten we gaan

Kiekeboe, verrassing, uh, het is je jongen, Chuck E. Cheese
Kiekeboe, ik FaceTimed mijn tegenstander, ja, ik ben om de hoek (woah)
Kiekeboe, het is A-Z-Z, ik laat de jongens in slaap vallen (woah, woah, woah)
Kiekeboe, hij ligt op de grond, loof God en stamp met voeten (woah, woah)

Kiekeboe
Dames (ja, Dot?)
Ik wil een beweging maken (zeker)
Ik wil hun favoriete lied uitvoeren
Maar je weet dat ze graag aanklagen
Welk nummer?
Ja, dat nummer (dat nummer?)
Ah, ik zal er misschien over nadenken (oh, nee)
Weet je wat, ik zal het rustig aan doen
Zeg, dames, doe me deze gunst (ooh)

Oh, je bent je verdomde verstand kwijt

[Deel VIII: luther]

Als deze wereld van mij was

Hey, Romeinse cijfer zeven, schat, laat het vallen als het heet is
Als deze wereld van mij was, zou ik je dromen nemen en ze vermenigvuldigen
Als deze wereld van mij was, zou ik je vijanden voor God brengen
Zet ze voor dat licht, stuur ze strikt met dat vuur
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah

Dus, in deze wereld groeien concrete bloemen
Hartzeer, ze doet alleen wat ze weet
Weekenden, laten we het zo onopvallend mogelijk doen
Betere dagen komen zeker
Als deze wereld was
Als het aan mij lag
Zou ik deze nobody's geen medeleven geven
Ik zou de pijn wegnemen, ik zou je alles geven
Ik wil je gewoon zien winnen, wil zien (als deze wereld van mij was)

Het gaat in (uh), uit (uit), doe het echt langzaam (langzaam)
Schat, jij bent een ster (ster), zet een pose
Als ik (uh) bij jou (uh) ben, gaat alles (uh-huh)
Kom en leg dat op mijn ziel

[Deel IX: Alle Sterren]

Vertel me wat je gaat doen met mij
Confrontatie is niks nieuws voor mij
Je kunt een kogel brengen, een mortuarium, een zwaard
Maar je kunt de waarheid niet bij me brengen
Bump jou en al je verwachtingen
Ik wil zelfs je gefeliciteerd niet
Ik herken je valse zelfvertrouwen, beloftes
Alles in je gesprek
Ik haat degenen die zich entitled voelen
Kijk me raar aan omdat ik je niet heb uitgenodigd
Oh, ben jij belangrijk? Jij de moraal van het verhaal? Jij endorse?
Ik hou zelfs niet van jou
Corrupt een man zijn hart met een gift
Dat is hoe je uitvindt met wie je te maken hebt
Een klein percentage wie ik mee bouw
Ik wil de eer als ik verlies of als ik win
Op mijn mama, Solána

Dit zou de nacht kunnen zijn dat mijn dromen me misschien laten weten (uh)
Alle sterren zijn dichterbij
Alle sterren zijn dichterbij (uh)
Alle sterren zijn dichterbij
Dit zou de nacht kunnen zijn dat mijn dromen me misschien laten weten
Alle sterren zijn dichterbij
Alle sterren zijn dichterbij
Alle sterren zijn dichterbij

Ja-eah
Dat is waar ik het over heb
Dat is wat Amerika wil, mooi en kalm
Je bent bijna daar
Verknal dit niet—
Ah

[Deel X: Niet Zoals Wij]

Oh nee
Het is een culturele kloof, ik ga het op de vloer doen
Ga je het echt doen?
Veertig hectare en een muilezel, dit is groter dan de muziek
Ga je het echt doen?
Ja, ze hebben geprobeerd het spel te vervalsen, maar je kunt invloed niet faken
Ga er dan maar zo mee om
Ayy, ik trip, ik glijd, ik rijd achteruit als: Baow

Mosterd op de beat, bro
Deebo elke rap, uh, hij is een vrije worp
Man down, bel een ambulance, zeg: Adem
Nail die jongens aan het kruis, ze lopen rond zoals Teez'
Wat is er aan de hand met deze jabroni-O, uh, proberen Compton te zien?
Industrie kan me haten, bump ze allemaal en hun moeders
Hoeveel tegenstanders heb je echt? Ik bedoel, het zijn te veel opties
Finna crashen op dit lichaam, ik ben John Stockton
Wat? Geef je— en verstop de Bijbel als God kijkt
Soms moet je eruit komen en laten zien
Gecertificeerde boogeyman, ik ben degene die de score omhoog brengt
Loop hem achteraan, de hele tijd, ik weet dat hij wat heeft
Paal, extort sh—, bully Death Row
Zeg, Drake, ik hoor dat je ze jong leuk vindt
Je moet niet ooit naar cellenblok één gaan
Voor elke— die met hem praat en ze zijn verliefd
Zorg dat je je kleine zusje voor hem verbergt
Ze vertellen me dat Chubbs de enige is die je hand-me-downs krijgt
Feest op het feest speelt met zijn neus nu
Baka heeft een vreemde zaak, waarom is hij in de buurt?
Gecertificeerd Lover Boy? Gecertificeerd— (Christus)
(Wop, wop, wop, wop, wop) Ik zit er stevig bovenop
(Wop, wop, wop, wop, wop) Ik ga mijn ding doen
Waarom troll je zoals een—? ben je niet moe?
Proberen een snaar te raken en het is waarschijnlijk A mineur

Ze zijn niet zoals wij (nee), ze zijn niet zoals wij (nee), ze zijn niet zoals wij (wat?)
Ze zijn niet zoals wij (nee), ze zijn niet zoals wij (nee), ze zijn niet zoals wij

Ben je mijn vriend?
Zitten we vast?
Dan stap deze kant op, stap die kant op
Dan stap deze kant op, stap die kant op, hou on

[Deel XI: tv uit]

Ik ga door het leven als K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, de heer Morale
Dit is GNX
We komen helemaal uit Compton, Californië naar een feestje met jullie
(Mosterd op de beat) Laat me je horen zeggen

Mosterd
Ze gedragen zich slecht, maar iemand moet het doen
Heb mijn voet op het gaspedaal, maar iemand moet het—
Zet zijn tv uit, zet zijn tv uit
Huh, zet zijn tv uit, zet zijn tv uit
Huh, zet zijn tv uit, zet zijn tv uit
Zet zijn tv uit, zet his—

Er is geen andere koning in deze rap-wereld, ze zijn broers en zussen
Niets maar mijn kinderen, één schot, ze verdwijnen
In de stad waar de vlag wordt gegooid, pass interference
Velcro om de
Crash, kom op in een ongeïdentificeerd voertuig om freeze tag te spelen
Been om te lijden als het zeebaars was
Toen ik eruit kwam, verdiende ik ongeveer 50K van een show
Ik liet jullie de touwtjes zien voordat ze aan een touw hingen
Ik ben profetisch, ze praten erover, ik deed het
Goed voor het redden van gezichten, ik heb de cosmetica gezien
Hoofden die ik moet nemen om mijn esthetiek te nivelleren
Schiet op, je spierspanning omhoog, we zijn naar het hogere niveau
Rende uit de geluk zodra ik het hoogste niveau omhoog bracht
Super Bowl maakte een prestatie, je sterft, ik wed erop
Mond vol bedrog, lafaards vertellen het
Loop in New Orleans met de etiquette van LA., schreeuwend

Mosterd (oh man)
Ze gedragen zich slecht, maar iemand moet het doen
Heb mijn—, op de—, maar sommige— moeten—, ha
Zet zijn tv uit, zet zijn tv uit
Huh, zet zijn tv uit, zet zijn tv uit
Huh, zet zijn tv uit, zet zijn tv uit
Zet zijn tv uit, zet zijn—

De Nationale Voetbal League en Apple Music bedanken je voor het kijken naar de Super Bowl 59 halftime show

Escrita por: