395px

Boda en la pradera

Kenny Rogers

Prairie Wedding

We only knew each other by letter,
when I met her over the train,
when the smoke cleared and the dust was still,
she was standing there speaking my name.

I guarantee she looked like an angel,
I couldn't think of what I should say,
but when Adam saw Eve in the garden,
I believe he felt the selfsame way.

I handed her up on the wagon,
and I loaded up her trunk behind,
she was sitting up there with the gold in her hair,
I tried to get a hope on my mind.

You think that you could love me, Mary? ,
you think we got a chance of a life,
do you think that you could love me, Mary?
Now you are to be my wife.

We finally headed out of the station,
and drove up my home trail,
and when we came to the farm she laid a hand on my arm,
I thought my resolution would fail.

Now froze as she stepped thru the doorway,
and I stood there as still as could be,
I said: "I know, it ain't much it needs a woman's touch,
perhaps she turned around and looked at me".

We had a prairie wedding,
there was a preacher and a neighbor or two,
I gave my golden thing, a gold wedding ring,
and the both of us said "I do".

Now when the sun is going down in the prairie,
and the golden hair is a flame,
I say "do you really love me, Mary?"
I hold her and I whisper her name.

Boda en la pradera

Solo nos conocíamos por carta,
cuando la conocí en el tren,
cuando el humo se disipó y el polvo se asentó,
ella estaba allí hablando mi nombre.

Estoy seguro de que parecía un ángel,
no podía pensar en qué decir,
pero cuando Adán vio a Eva en el jardín,
creo que sintió lo mismo.

La ayudé a subir al vagón,
y cargué su baúl detrás,
ella estaba sentada allí con el oro en su cabello,
intenté tener esperanzas en mi mente.

¿Crees que podrías amarme, Mary?,
¿crees que tenemos una oportunidad en la vida?,
¿crees que podrías amarme, Mary?
Ahora serás mi esposa.

Finalmente salimos de la estación,
y tomamos el camino a casa,
y cuando llegamos a la granja ella puso una mano en mi brazo,
pensé que mi resolución fallaría.

Me quedé helado cuando ella pasó por la puerta,
y me quedé allí tan quieto como pude,
dije: "Sé que no es mucho, necesita el toque de una mujer,
tal vez ella se dio la vuelta y me miró".

Tuvimos una boda en la pradera,
había un predicador y un par de vecinos,
le di mi cosa dorada, un anillo de bodas de oro,
y los dos dijimos "sí, acepto".

Ahora cuando el sol se pone en la pradera,
y el cabello dorado es una llama,
digo "¿realmente me amas, Mary?",
la abrazo y le susurro su nombre.

Escrita por: Mark Knopfler