Black Sheep
素晴らしい一日始まる頃には夜に暮れる
subarashī tsuitachi hajimaru koro ni wa yoru ni kureru
過ぎ行く毎日手を振ることすら忘れたまま
sugiyuku mainichi te o furu koto sura wasureta mama
いつか注いだ水が腐っていったんだ
itsuka sosoida mizu ga kusatte itta nda
ここは濁った檻そうだ何にもありはしないな
koko wa nigotta ori-sōda nani ni mo ari wa shinai na
樹脇の向こうで霞かかる声が鳴るばかり
juwaki no mukōde wa kasumi kakaru koe ga naru bakari
何を話しているのかはよく分からなかった
nani o hanashite iru no ka wa yoku wakaranakatta
いつの間にかひどく時間が経って
itsunomanika hidoku jikan ga tatte
鏡にあなたが映ったもういいから遊ぼうよ
kagami ni anata ga utsutta mō īkara asobou yo
楽しいことが待っているさシャラララ
tanoshī koto ga matte iru-sa shararara
黒い羊が一匹、二匹、三匹、四匹
kuroi hitsuji ga itsupiki, ni-biki, san-biki, shihiki
黒い羊が五匹、六匹、七匹、八匹
kuroi hitsuji ga go-biki, roku-biki, nana-biki, hachi-biki
目を閉じる夜は枕に体が沈んでいく
mewotojiru yoru wa makura ni karada ga shizunde iku
ついには回り出す部屋の中ベッドが彷徨えば
tsuini wa mawari dasu heya no naka beddo ga samayoeba
いつか注いだ水が腐っていったんだ
itsuka sosoida mizu ga kusatte itta nda
ここは濁った檻そうだ何にもありはしないな
koko wa nigotta ori-sōda nani ni mo ari wa shinai na
なんとなく不安でさひにひに毎日は置いていく
nantonaku fuande sa hinihini mainichi wa oite iku
騒がしい箱庭ここは誰かのジオラマなのだ
sawagashī hakoniwa koko wa dare ka no jioramana noda
知らなくていいし知りたくもない
shiranakute īshi shiritaku mo nai
また明日全てを分かった気になるんだな
mata ashita subete o wakatta ki ni naru nda na
楽しいことが待っているさシャラララ
tanoshī koto ga matte iru-sa shararara
黒い羊が九匹、十匹、十一匹、十二匹
kuroi hitsuji ga kyū-biki, jubbiki, jū ichi-biki, jūnihiki
黒い羊が十三匹、十四匹、十五匹、十六匹
kuroi hitsuji ga jū san-biki, jūyonhiki, jūgohiki, jū roku-biki
楽しいことが待っているさシャラララ
tanoshī koto ga matte iru-sa shararara
黒い羊が十七匹、十八匹、十九匹、二十匹
kuroi hitsuji ga jū nana-biki, jū hachi-biki, jū kyū-biki, ni jū-biki
黒い羊が二十一匹、二十二匹、二十三匹、二十四匹
kuroi hitsuji ga nijūippiki, nijūnihiki, ni jū san-biki, ni jū shi-biki
二十五匹、二十六匹、二十七匹、二十八匹
ni jū go-biki, ni jū roku-biki, ni jū nana-biki, ni jū hachi-biki
二十九匹、三十匹、三十一匹、三十二匹
ni jū kyū-biki, san jū-biki, san jū ichi-biki, san jū ni-biki
三十三匹、三十四匹、三十五匹、三十六匹
san jū san-biki, san jū shi-biki, san jū go-biki, san jū roku-biki
三十七匹、三十八匹、三十九匹、四十匹
san jū nana-biki, san jū hachi-biki, san jū kyū-biki, shi jū-biki
四十一匹、四十二匹、四十三匹、四十四匹
shi jū ichi-biki, shi jū ni-biki, shi jū san-biki, shi jū shi-biki
四十五匹
shi jū go-biki
黒い羊が
kuroi hitsuji ga
Zwarte Schaap
Een geweldige dag begint, als de nacht valt
Elke dag die voorbijgaat, vergeten we zelfs om te zwaaien
Ooit werd het water dat ik schonk, bedorven
Hier is het een troebele kooi, ja, er is niets te vinden
Aan de andere kant van de boom, klinkt een vage stem
Ik begreep niet goed waar ze het over hadden
Voor ik het wist, was er veel tijd verstreken
In de spiegel zie ik jou, kom op, laten we spelen
Leuke dingen wachten op ons, sha-la-la-la
Een zwart schaap, twee schapen, drie schapen, vier schapen
Vijf zwarte schapen, zes schapen, zeven schapen, acht schapen
Als ik mijn ogen sluit, zakt mijn lichaam in het kussen
Uiteindelijk begint de kamer te draaien, als het bed dwaalt
Ooit werd het water dat ik schonk, bedorven
Hier is het een troebele kooi, ja, er is niets te vinden
Ik voel me een beetje onrustig, elke dag laat ik achter
Een luidruchtige miniatuurtuin, hier is het iemands diorama
Ik hoef het niet te weten en wil het ook niet weten
Morgen zal ik weer denken dat ik alles begrijp
Leuke dingen wachten op ons, sha-la-la-la
Negen zwarte schapen, tien schapen, elf schapen, twaalf schapen
Dertien zwarte schapen, veertien schapen, vijftien schapen, zestien schapen
Leuke dingen wachten op ons, sha-la-la-la
Zeventien zwarte schapen, achttien schapen, negentien schapen, twintig schapen
Eenentwintig zwarte schapen, tweeëntwintig schapen, drieëntwintig schapen, vierentwintig schapen
Vijfentwintig schapen, zesentwintig schapen, zevenentwintig schapen, achtentwintig schapen
Negenentwintig schapen, dertig schapen, eenendertig schapen, tweeëndertig schapen
Drieëndertig schapen, vierendertig schapen, vijfendertig schapen, zesendertig schapen
Zevenendertig schapen, achtendertig schapen, negenendertig schapen, veertig schapen
Eenenveertig schapen, tweeënveertig schapen, drieënveertig schapen, vierënveertig schapen
Vijfenveertig schapen
Zwarte schapen.