Hyakki Yakou
ちゃんちゃらおかしいないでたちでまたさけのみあおれどひはくれず
chancharaokashi na idetachi de mata sakenomi aoredo hi wa kurezu
つまらんかおしてまちをいくほらあれこれゆうてはよいちらす
tsumaran kao shite machi o iku hora arekore yuute wa yoi chirasu
いやどだいもどだいにめんどうでおかしなのんべえだ
iya dodai mo dodai ni mendōde okashina nonbeeda
おんぼろにしきのさらさもようそのしゃれたをかおにはきんぎょのえ
onboro nishiki no sarasa moyō sono shareta o kao ni wa kingyo no e
こしやらまたやらはたらかせまたおてがるよくぼうむさぼれば
koshi yara mata yara hatarakase mata otegaru yokubō musaboreba
いまどこへもきこえるこえだしたわたしさみしいの
ima doko e mo kikoeru koe dashita 'watashi samishī no'
よばれてとびでてこのよにさんじょうみなさまよろしくどうぞ
yobarete tobidete konoyo ni sanjō minasama yoroshiku dōzo
たのしくなったりかなしくなったりいそがしのないひばかりだ
tanoshiku nattari kanashiku nattari isogashi no nai hi bakarida
とばりをあげろやひるあんどんほらここらでおひとつどうだ
tobari o agero ya hiruandon hora kokora de o hitotsu dōda
われらはげんだいのようかいだ
warera wa gendai no yōkaida!
とんちんかんなことばかりまたしんじている
tonchinkan'na koto bakari mada shinjite iru
たぬきのせなかにひをともせばほう
tanuki no senaka ni hi o tomoseba hō
あんあんぱっぱらぱのこうしんやってやれほら
an'an papparapa no kōshin yatte yare hora
ばけつはたいてはこえあげろやほう
baketsu hataite wa koe ageroya hō
あかるいよるのとうらいだようそろ
akarui yoru no tōraida yō soro
みなみなよくぼうつめこんだそのぺらぺらしょうじょとにやけさる
minamina yokubō tsumekonda sono perapera shōjo to niyake saru
おねがいすべてをなげつけてまたひとりでかいらくへやのすみ
onegai subete o nagetsukete matahitori de kairaku heya no sumi
ほらあたまとめばっかこえていきあおじろいかお
hora atama to me bakka koete iki aojiroi kao
あめふるよるにはかさになりそのからだでだれかとあまやどり
amefuru yoru ni wa kasa ni nari sono karada de dareka to amayadori
おうたをうたえばひとをだましまただれかれかまわずなぐさめる
outa o utaeba hito o damashi mata darekare kamawazu nagusameru
ほらもうしんしゃふやしてさんかにおいてこどくでゆうぜいを
hora mōshin-sha fuyashite sanka ni oite kodoku de yūzei o
うまれてはじめてこのよにとうじょくづきはひょうでどうぞ
umaretehajimete konoyo ni tōjō tsudzuki wa hyō de dōzo
うれしくなったりいかりくるったりいそがしのないひばかりだ
ureshiku nattari ikarikuruttari isogashi no nai hi bakarida
そのてをおろせやようじんぼうほらここらでおひとつどうだ
sono-te o orose ya yōjinbō hora kokora de o hitotsu dōda
われらはげんだいのようかいだ
warera wa gendai no yōkaida!
どんでんひっくりかえしゆこうやすちゃらかほいさ
donden hikkurikaeshi yukō ya sucharaka ho isa
きつねのあたまにみずかぶせばほう
kitsune no atama ni mizu kabuseba hō
あんあんぱっぱらぱのこうしんやってやれほら
an'an papparapa no kōshin yatte yare hora
やかんならしてはこえあわせやほう
yakan narashite wa koe awaseya hō
あかるいよるのとうらいだようそろ
akarui yoru no tōraida yō soro
こんなぐあいになったのはだれのおかげだろうか
kon'na guai ni natta no wa dare no okagedarou ka
こんなぐあいになったのはああいまさらどうでもええわ
kon'na guai ni natta no wa ā imasara dō demo ē wa
こんなぐあいになったのはだれのおかげだろうか
kon'na guai ni natta no wa dare no okagedarou ka
こんなぐあいになったのはああいまさらどうでもええわ
kon'na guai ni natta no wa ā imasara dō demo ē wa
とんちんかんなことばかりまたしんじている
tonchinkan'na koto bakari mada shinjite iru
たぬきのせなかにひをともせばほう
tanuki no senaka ni hi o tomoseba hō
あんあんぱっぱらぱのこうしんやってやれほら
an'an papparapa no kōshin yatte yare hora
ばけつはたいてはこえあげろやほう
baketsu hataite wa koe ageroya hō
あかるいよるのとうらいだようそろ
akarui yoru no tōraida yō soro
ちゃんちゃらおかしいなよなかだそのへいわとあいとをうたえども
chancharaokashi na yononakada sono heiwa to ai to o utaedomo
こころにあるのはそれではないまたぼくらにじゆうはそれほどない
kokoro ni aru no wa sorede wa nai mata bokura ni jiyū wa sore hodonai
ほらとくいのほのうでやいてくれあなたのいうあいで
hora tokui no honō de yaite kure anata no iu ai de
Caminata Nocturna de los Cien Demonios
No hagas tonterías, levántate y bebe sin ocultar la tristeza
Aburrido, caminando por la ciudad, hablando de esto y aquello
No hay problema, somos unos borrachos extraños
Un mantel desgastado con un patrón elegante, una cara pintada con peces dorados
Trabajando aquí y allá, si te esfuerzas, serás recompensado
Ahora mi voz se escucha en todas partes, estoy sola y triste
Llamado y salto a este mundo, saludos a todos en los tres mundos
Ya sea divertido o triste, los días sin prisa son raros
Enciende una vela, mira la lámpara, ¿qué tal una aquí?
Somos monstruos modernos
Solo creyendo en tonterías, en la espalda de un mapache enciende una llama
¡Oh, oh, pa, pa, pa, avanza y hazlo, mira!
La mayoría de las veces, grita, ¡oh!
Es una noche clara, así es
Todos los tontos se ríen de ti, con esa sonrisa superficial
Por favor, arroja todo y vete solo a la habitación de la felicidad
Mira, solo con la cabeza y los hombros, mira hacia arriba con una cara azul y blanca
Cuando llueve por la noche, se convierte en un paraguas y se refugia con alguien
Canta una canción, engaña a la gente y consuela a cualquiera sin importar quién sea
Mira, ya estamos en la sala de espera, sentados en la mesa solos y aburridos
Desde que naciste en este mundo, por favor, acepta la luna llena
Ya sea feliz o enojado, los días sin prisa son raros
Baja esa mano, humano, mira aquí, ¿qué tal una?
Somos monstruos modernos
Voltea el mundo al revés, vamos, relájate, tranquilo y despreocupado
Si pones agua en la cabeza de un zorro, ¡oh!
¡Oh, oh, pa, pa, pa, avanza y hazlo, mira!
Si es una tetera, hazlo y grita, ¡oh!
Es una noche clara, así es
¿A quién debemos agradecer por esta situación?
¿A quién le importa cómo llegamos a esta situación ahora?
¿A quién debemos agradecer por esta situación?
¿A quién le importa cómo llegamos a esta situación ahora?
Solo creyendo en tonterías, en la espalda de un mapache enciende una llama
¡Oh, oh, pa, pa, pa, avanza y hazlo, mira!
La mayoría de las veces, grita, ¡oh!
Es una noche clara, así es
No importa cuánto cantes sobre la paz y el amor
Lo que realmente importa no es eso, y nuestra libertad no es tanta
Mira, escribe con tu pluma favorita, con tu amor dicho así