Kubinashi Kankodori
さあさあさあおどりましょうか
saa saa saa odorimashou ka
とりいそいではあしがからんだ
toriisoide wa ashi ga karanda
そうぞうしいおとをさらして
souzoushii oto o sarashite
あかいめのうとつみきのいえ
akai menou to tsumiki no ie
らんかんのそばにたつうろ
rankan no soba ni tatsu uro
あおいひかりがぬけていくようだ
aoi hikari ga nuketeiku you da
だれだってこころがおもい
dare datte kokoro ga omoi
わすれられないことばかり
wasurerarenai koto bakari
やい、やい、おまえのあたまはどこだい
yai, yai, omae no atama wa doko dai?
あたまはどこだい?めだまとくちばしは
atama wa doko dai? medama to kuchibashi wa?
やい、やい、おまえのかんじょうはどこだい
yai, yai, omae no kanjou wa doko dai
ないてみせてみろわらってみせてみろよ
naite misete miro waratte misete miro yo
あいされたいのはかなしくなるから
aisaretai no wa kanashiku naru kara
みつめていたくはないけれど
mitsumeteitaku wa nai keredo
あなたによくにたことばさがしては
anata ni yoku nita kotoba sagashite wa
あかりをたいてはなしがしたい
akari o taite hanashi ga shitai
なんともいびつなかたちでうまれて
nantomo ibitsu na katachi de umarete
なすすべなんてなかったけど
nasu sube nante nakatta kedo
あなたによくにたこころがあるのさ
anata ni yoku nita kokoro ga aru no sa
それさえたしかであればいい
sore sae tashika de areba ii
あいまいなうたばかりつんで
aimai na uta bakari tsunde
こえがふるえてしかたがないが
koe ga furuete shikata ga nai ga
そんなのもうどうでもよくて
sonna no mou doudemo yokute
くろいなみだであまざらし
kuroi namida de amazarashi
ああああくちをひらけばはいになっちゃった
aa aa kuchi o hirakeba hai ni nacchatta
つめたいはいになっちゃったことばにならないな
tsumetai hai ni nacchatta kotoba ni naranai na
ああああいつかあたまはほけておちてった
aa aa itsuka atama wa hokete ochitetta
ちいさいまんまでおちてったはずかしくなるような
chiisai manma de ochitetta hazukashiku naru you na
あいされてるのはたしかでないから
aisareteru no wa tashika de nai kara
かたちになってほしいけれど
katachi ni natte hoshii keredo
どうにもこうにもあんまりなうそだ
dounimo kounimo anmari na uso da
ひとつになんてなれないまま
hitotsu ni nante narenai mama
きっとわかってるよごれたさんそが
kitto wakatteru yogoreta sanso ga
ふたつのあいだにあることを
futatsu no aida ni aru koto o
どうにもこうにもこころがあるのさ
dounimo kounimo kokoro ga aru no sa
やさしいばいうがふれればいい
yasashii baiu ga fureba ii
あいされたいのはかなしくなるから
aisaretai no wa kanashiku naru kara
みつめていたくはないけれど
mitsumeteitaku wa nai keredo
あなたによくにたことばさがしては
anata ni yoku nita kotoba sagashite wa
あかりをたいてはなしがしたい
akari o taite hanashi ga shitai
なんともいびつなかたちでうまれて
nantomo ibitsu na katachi de umarete
なすすべなんてなかったけど
nasu sube nante nakatta kedo
あなたによくにたこころがあるのさ
anata ni yoku nita kokoro ga aru no sa
それさえたしかであればいい
sore sae tashika de areba ii
El baile del cuervo Kubinashi
saa saa saa, ¿bailamos?
los pájaros se han ido, mis pies se han entumecido
resonando un sonido imaginario
una casa de puertas rojas y madera
parado junto al balcón
la luz azul parece escaparse
todos tienen pensamientos pesados
cosas que no pueden olvidar
oye, ¿dónde está tu cabeza?
¿dónde está tu cabeza? ¿y tus ojos y tu boca?
oye, ¿dónde están tus emociones?
llora y ríe, demuéstralo
querer ser amado duele
no quiero mirar fijamente
busco palabras que se parezcan a ti
quiero hablar bajo la luz
nacido con una forma extraña
no sabía cómo crecer
pero tengo un corazón que se parece mucho al tuyo
si eso es seguro, está bien
solo cantando canciones vagas
mi voz tiembla, no sé qué hacer
ya no importa, está bien
con lágrimas negras de lluvia
ah, ah, si abro la boca, me vuelvo cenizas
no puedo convertirme en frío, no en palabras
ah, ah, algún día mi cabeza se desmoronará
se desmoronará con un pequeño golpe, como si fuera vergonzoso
ser amado no es seguro
quiero tomar forma, pero
de cualquier manera, es una mentira exagerada
no puedo ser uno solo
seguramente sabes que entre el aire sucio
hay algo entre dos
de cualquier manera, hay un corazón
sería bueno si la suave lluvia cayera
querer ser amado duele
no quiero mirar fijamente
busco palabras que se parezcan a ti
quiero hablar bajo la luz
nacido con una forma extraña
no sabía cómo crecer
pero tengo un corazón que se parece mucho al tuyo
si eso es seguro, está bien