395px

M87

Kenshi Yonezu

M87

はるかそらのほし が ひどくかがやいてみえたから
haruka sora no hoshi ga hidoku kagayaite mietakara
ぼくはふるえながら
boku wa furuenagara
そのひかりをおいかけた
sono hikari o oikaketa

われたかがみのなか いつかのじぶんをみつめていた
wareta kagami no naka itsuka no jibun o mitsumete ita
つよくなりたかった
tsuyoku naritakatta
なにもかもにあこがれていた
nanimokamo ni akogarete ita

きみはかぜにふかれて
kimi wa kazenifukarete
ひるがえるぼうし みあげ
hirugaeru bōshi miage
ながくみじかいたびをゆく
nagaku mijikai tabi o yuku
とおいひのおもかげ
tōi hi no omokage

きみがのぞむなら
kimi ga nozomunara
それはつよくこたえてくれるのだ
sore wa tsuyoku kotaete kureru noda
いまはすべてにおそれるな
ima wa subete ni osoreru na
いたみをしるただひとりであれ
itami o shiru tadahitori de are

いまにかれるはながさいごにぼくへとかたりかけた
ima ni kareru hana ga saigo ni boku e to katarikaketa
すがたみえなくとも はるかさきでみまもっている」と
"sugata mienakutomo haruka-saki de mimamotte iru" to

そうだ きみはうちひしがれて
sōda kimi wa uchi hishiga rete
けずれていくこころね
kezurete iku kokorone
ものがたりのはじまりは
monogatari no hajimariha
かすかなさびしさ
kasukana sabishisa

きみのてがふれた それはひきあうこどくのちからなら
kimi no te ga fureta sore wa hikiau kodoku no chikaranara
だれがどうしてうばえるものか
dare ga dōshite ubaeru mono ka?
もとめあえるいのちはてるまで
motome aeru inochihaterumade

かがやくほしはいう このはのむこうから
kagayaku hoshi wa iu konoha no mukō kara
きみはただみつめる みらいをおもいながら
kimi wa tada mitsumeru mirai o omoinagara
ぼくらはすすむ なにもしらずに かなたのほうへ
bokura wa susumu nani mo shirazu ni kanata no hō e

きみがのぞむなら
kimi ga nozomunara
それはつよくこたえてくれるのだ
sore wa tsuyoku kotaete kureru noda
いまはすべてにおそれるな
ima wa subete ni osoreru na
いたみをしるただひとりであれ
itami o shiru tadahitori de are

かすかにわらえ あのほしのように
kasuka ni warae ano hoshinoyōni
いたみをしるただひとりであれ
itami o shiru tadahitori de are

M87

En lo profundo del cielo estrellado brillaba intensamente
Yo temblaba
Persiguiendo esa luz

Dentro de un espejo roto, me miraba a mí mismo de antaño
Quería ser fuerte
Anhelaba todo

Eres acariciado por el viento
Volteas tu sombrero hacia arriba
Recorres un viaje largo y corto
La lejana sombra del sol

Si es lo que deseas
Te responderá con fuerza
Ahora no temas nada
Conoce el dolor, sé el único

Las flores marchitas finalmente me contaron
'Aunque no veas mi forma, te observo desde lejos'

Así es, estás desgarrado por dentro
Tu corazón se desvanece
El comienzo de una historia
Una leve soledad

Lo que tu mano toca, es el poder de la soledad compartida
¿Quién puede arrebatarnos lo que buscamos?
Hasta que se agote la vida que buscamos

Las estrellas brillantes dicen desde más allá de esta hoja
Simplemente observas, pensando en el futuro
Avanzamos sin saber nada, hacia el horizonte

Si es lo que deseas
Te responderá con fuerza
Ahora no temas nada
Conoce el dolor, sé el único

Sonríe ligeramente, como aquella estrella
Conoce el dolor, sé el único

Escrita por: Kenshi Yonezu