Paprika (パプリカ)
まがり、くねりはしだいたみち
Magari, kune ri wa shidai tami chi
あおばのもりでかっけまわる
Aoba no mori de kakke mawaru
あそびまわりひざしのまち
Asobi mawari hizashi no machi
だれかがよんでいる
Dareka ga yonde iru
なつがくるかげがたつあなたにあいたい
Natsu ga kuru kage ga tatsu anata ni aitai
みつけたのはいちばんぼし
Mitsuketa no wa ichiban boshi
あしたもはれるかな
Ashita mo hareru ka na
ぱぷりかはながさいたら
Papurika hana ga saitara
はれたそらにたねをまこう
Hareta sora ni tane wo makou
はれるやゆめをえがいたなら
Hareru ya yume wo egaita nara
こころあそばせあなたにとどけ
Kokoro asobase anata ni todoke
あめにくゆりつきはかげり
Ame ni kuyuri tsuki wa kageri
こかげでないてたのはだれ
Kokage de naite ta no wa dare
ひとりひとりなぐさめるように
Hitori hitori nagusameru yō ni
だれかがよんでいる
Dareka ga yonde iru
よろこびをかぞえたらあなたでいっぱい
Yorokobi wo kazoetara anata de ippai
かえりみちをてらしたのは
Kaerimichi wo terashita no wa
おもいでのかげぼうし
Omoide no kagebōshi
ぱぷりかはながさいたら
Papurika hana ga saitara
はれたそらにたねをまこう
Hareta sora ni tane wo makou
はれるやゆめをえがいたなら
Hareru ya yume wo egaita nara
こころあそばせあなたにとどけ
Kokoro asobase anata ni todoke
あいにゆくよなみきをぬけて
Ai ni yuku yo namiki wo nukete
うたをうたって
Uta wo utatte
てにはいっぱいのはなをかかえて
Te ni wa ippai no hana wo kakaete
らるらりら
Rarurari ra
あいにゆくよなみきをぬけて
Ai ni yuku yo namiki wo nukete
うたをうたって
Uta wo utatte
てにはいっぱいのはなをかかえて
Te ni wa ippai no hana wo kakaete
らるらりら
Rarurari ra
ぱぷりかはながさいたら
Papurika hana ga saitara
はれたそらにたねをまこう
Hareta sora ni tane wo makou
はれるやゆめをえがいたなら
Hareru ya yume wo egaita nara
こころあそばせあなたにとどけ
Kokoro asobase anata ni todoke
かかとはずませこのゆびとまれ
Kakato hazumase kono yubi to mare
Paprika (パプリカ)
Les chemins se tordent et se plient,
Dans la forêt d'Aobato, je tournoie.
Je m'amuse dans la ville ensoleillée,
Quelqu'un m'appelle.
L'été arrive, une ombre se profile, j'ai envie de te voir.
Ce que j'ai trouvé, c'est l'étoile du matin.
Est-ce qu'il fera beau demain ?
Quand le paprika fleurit,
Semeons des graines sous le ciel dégagé.
Si je dessine un rêve ensoleillé,
Je t'enverrai mon cœur enjoué.
Sous la pluie, les lumières s'estompent,
Qui pleure à l'ombre ?
Comme pour consoler chacun,
Quelqu'un m'appelle.
En comptant les joies, c'est toi qui remplit mon cœur.
Ce qui éclairait le chemin du retour,
C'est l'ombre de mes souvenirs.
Quand le paprika fleurit,
Semeons des graines sous le ciel dégagé.
Si je dessine un rêve ensoleillé,
Je t'enverrai mon cœur enjoué.
Je viens te voir, en passant sous les vagues,
Je chante une chanson,
Les mains chargées de fleurs,
La la la la la.
Je viens te voir, en passant sous les vagues,
Je chante une chanson,
Les mains chargées de fleurs,
La la la la la.
Quand le paprika fleurit,
Semeons des graines sous le ciel dégagé.
Si je dessine un rêve ensoleillé,
Je t'enverrai mon cœur enjoué.
Bats des talons, fais-moi signe.