PLACEBO
熱っぽい夢を見てしまって
Netsuppoi yume o mite shimatte
君のその笑顔で絆された夕暮れ
Kimi no sono egao de kizuna sa reta yūgure
この想い気の迷いだって笑えないよ全然
Kono omoi kinomayoi datte waraenai yo zenzen
袖が触れてしまった
Sode ga furete shimatta
走り出したハートを奪って
Hashiridashita hāto o saratte
繋いでいけビートの橋脚
Tsunaide ike bīto no hashikure
香る胸に火を灯せ踊り明かそう朝まで
Kaoru mune ni hi o tomose odori akasou asamade
しなり揺れるランウェイの先へ
Shinari yureru ran u~ei no saki e
僕の心連れてってくれ
Boku no kokoro tsuretette kure
触れていたい揺れていたい
Furete itai yurete itai
君じゃないといけないこの惑い
Kimi janaito ikenai kono madoi
今だんだん恋になっていくときめいていく
Ima dandan koi ni natte iku tokimeite iku
思い描けぬ飛んだランデブー
Omoigakenu tonda randebū
どんどん灰になっていくシャレ込んでいく
Dondon hai ni natte iku share konde iku
甘い罠にやられていく落ちていく
Amai wana ni yara rete iku ochiteiku
落ちていく落ちていく
Ochiteiku ochiteiku
いつかの偶然(いつかの偶然)確かめたいね(確かめたいね
Itsuka no gūzen (itsuka no gūzen) tashikametai ne (tashikametai ne)
解き明かしたい未踏のミステリー
Tokiakashitai mitō no misuterī
気付かないグラビティー
(Kidzukanai gurabitī)
限のように(限のように)戻れないね(戻れないね
Gen no yō ni (gen no yō ni) modorenai ne (modorenai ne)
どっか行こうぜ冗談みたいに
Dokka ikou ze jōdan mitai ni
廃版のアイロニー
(Haihan no aironī)
それはひとつのコメディ
Sore wa hitotsu no komedi
またはふたつのトラジティ
Matawa futatsu no torajiti
どちらでも構わない君と二人ならば
Dochira demo kamawanai kimi to futarinaraba
それは一時のクレイジー
Sore wa ichiji no kureijī
繰り返していくサニティ
Yurikaeshite iku saniti
何もかもがいつの間にか
Nanimokamo ga itsunomanika
変わり始める魔法
Kawarihateru mahō
気持ち前に突っ込むステップで
Kimochi mae ni tsukkomu suteppu de
飛ばしていけスイートな宇宙へ
Tobashite ike suītona uchū e
待ちに待った夜の果て踊り明かそう朝まで
Machinimatta yoi no hate odori akasou asamade
キラリ照らすリップで酔わせて
Kirari terasu rippu de yowa sete
とこしなえに誘ってくれ
Tokoshinae ni sasotte kure
触れていたい揺れていたい
Furete itai yurete itai
君じゃないといけないこの惑い
Kimi janaito ikenai kono madoi
今だんだん愛になっていく騒ぎめいていく
Ima dandan ai ni natte iku sawagi Meite iku
ハチ合わせの飛んだピーカブー
Hachiawase no tonda pīkabū
サンサン照り出していく謎明ていく
Sansan teri dashite iku nazo meite iku
甘い罠にやられていく落ちていく
Amai wana ni yara rete iku ochiteiku
気の迷いじゃない(じゃない)嘘じゃない想い(想い
Kinomayoi janai (janai) uso janai omoi (omoi)
思い込みじゃない(じゃない)嘘じゃない想い(想い
Omoikomi janai (janai) uso janai omoi (omoi)
気の迷いじゃない(じゃない)嘘じゃない想い(想い
Kinomayoi janai (janai) uso janai omoi (omoi)
思い込みじゃない(じゃない)嘘じゃない想い
Omoikomi janai (janai) uso janai omoi
だんだん恋になっていく(愛になっていく)ときめいていく(ときめいていく
Dandan koi ni natte iku (ai ni natte iku) tokimeite iku (tokimeite iku)
思い描けぬ飛んだランデブー(飛んだランデブー
Omoigakenu tonda randebū (tonda randebū)
どんどん灰になっていく(灰になっていく)シャレ込んでいく(シャレ込んでいく
Dondon hai ni natte iku (hai ni natte iku) share konde iku (share konde iku)
甘い罠にやられていく落ちていく
Amai wana ni yara rete iku ochiteiku
落ちていく落ちていく
Ochiteiku ochiteiku
PLACEBO
Soñé con un sueño febril
Atardecer envuelto en tu sonrisa
Estos sentimientos, sin dudas, no puedo reír en absoluto
Nuestras mangas se tocaron
Robando mi corazón que comenzó a correr
Conectándonos en los pilares del ritmo
Enciende el fuego en mi pecho, bailemos hasta el amanecer
Hacia la pasarela que se dobla y se balancea
Llévame con tu corazón
Quiero tocarte, quiero sentirte temblar
No puede ser nadie más que tú en esta confusión
Poco a poco se convierte en amor, se emociona
Un rendezvous volador que no puedo imaginar
Se convierte cada vez más en cenizas, bromeando
Cayendo atrapado en una dulce trampa
Cayendo, cayendo, cayendo
Algún día, quiero confirmar esa casualidad (algún día, quiero confirmarlo)
Quiero resolver el misterio inexplorado
La gravedad que no notamos
Como si no pudiéramos volver atrás (como si no pudiéramos volver atrás)
Vamos a algún lugar, como si fuera una broma
La ironía de un descontinuado
Es una comedia o dos tragedias
No importa, si estamos juntos
Es una locura momentánea
Una cordura que se repite
Todo, de repente
Comienza a cambiar como por arte de magia
Con pasos que se adentran en los sentimientos
Vuela hacia el dulce universo
Al final de la noche tan esperada, bailemos hasta el amanecer
Embriágame con tus labios brillantes
Invítame con ternura
Quiero tocarte, quiero sentirte temblar
No puede ser nadie más que tú en esta confusión
Poco a poco se convierte en amor, se alborota
Un juego de escondidas volador
Brillando cada vez más, desentrañando el misterio
Cayendo atrapado en una dulce trampa
Cayendo
No es una confusión, no son mentiras, son sentimientos
No es una suposición, no son mentiras, son sentimientos
No es una confusión, no son mentiras, son sentimientos
No es una suposición, no son mentiras, son sentimientos
Poco a poco se convierte en amor, se emociona
Un rendezvous volador
Se convierte cada vez más en cenizas, bromeando
Cayendo atrapado en una dulce trampa
Cayendo, cayendo, cayendo