POST HUMAN
6月1日 今日も返信なし
6 gatsu 1 nichi kyou mo henshin nashi
皿に置いたフリーズドライ
sara ni oita furīzu dorai
依然変化はなし
izen henka wa nashi
香る洗剤 正午告げるサイレン
kaoru senzai shōgo tsugeru sairen
片づけられない 硝子の海
katazukerarenai garasu no umi
ルルルルル歌えます
rururururu utaemasu
家事育児もレジも相談も受け付けます
kaji ikuji mo reji mo soudan mo uketsukemasu
ルルルルル笑えます
rururururu waraemasu
あなたの思うように すぐにでも
anata no omou you ni sugu ni demo
ねえどうして遊べないの
nee doushite asobenai no
いつかのように握手しようよ
itsuka no you ni akushu shiyou yo
僕の手が冷たいの
boku no te ga tsumetai no
なら温めるから
nara atatameru kara
まだ側にいて
mada soba ni ite
日が暮れるまで
hi ga kureru made
お花を摘んで
ohana wo tsunde
あの公園はもう
ano kouen wa mou
焼けてしまったけど
yakete shimatta kedo
道半ばで砕けたストーリーライター
michi nakaba de kudaketa sutoorii raitaa
役目のない裸足のアンダーテイカー
yakume no nai hadashi no andāteikā
皆どこへ行った (行った)
mina doko e itta (itta)
ここは最早もぬけの殻
koko wa saihou mo nuke no kara
椅子掲げて喚いたアジテーター
isu kakagete kamaita ajitētā
どうやら僕のパパはボディスナッチャー
douyara boku no papa wa bodi sunatchā
皆いなくなった
mina inakunatta
ルルルルル歌えます
rururururu utaemasu
火器も刃も望みとあらば扱えます
kaki mo ha mo nozomi to araba atsukaemasu
ルルルルル笑えます
rururururu waraemasu
あなたが思う以上に 凄いでしょ
anata ga omou ijou ni sugoi desho
ラ ラララ
ra ra ra ra
ララララララララララ
rararararara rararara
ラ ラララ
ra ra ra ra
ララララララララララ
rararararara rararara
ねえどうして怖がってるの
nee doushite kowagatteru no
もう一度話しておくれよ
mou ichido hanashite okure yo
僕の手は冷たいよ
boku no te wa tsumetai yo
でもここまで来たよ
demo koko made kita yo
頭を撫でて
atama wo nadete
日が昇るまで
hi ga noboru made
絵本を読んで
ehon wo yonde
あの家屋はもう
ano kaoku wa mou
壊れてしまったけど
kowarete shimatta kedo
6月1日 今日も返信なし
6 gatsu 1 nichi kyou mo henshin nashi
皿に置いたフリーズドライ
sara ni oita furīzu dorai
依然変化はなし
izen henka wa nashi
香る洗剤 正午告げるサイレン
kaoru senzai shōgo tsugeru sairen
片づけられない 硝子の海
katazukerarenai garasu no umi
POST HUMANO
1 de junio, hoy tampoco hay respuesta
En el plato, el liofilizado
Sin cambios aún
El detergente huele, la sirena marca el mediodía
No puedo limpiar, un mar de vidrio
Lululululu, puedo cantar
También acepto tareas del hogar, crianza, y consultas
Lululululu, puedo reír
Como tú quieras, en un instante
Oye, ¿por qué no podemos jugar?
Como antes, hagamos un apretón de manos
Mis manos están frías
Si es así, las calentaré
Quédate un poco más
Hasta que anochezca
Recogeremos flores
Ese parque ya
Se ha quemado, pero
A mitad de camino, la historia se rompió
Un enterrador descalzo sin propósito
¿A dónde se fueron todos? (¿Fueron?)
Este lugar ya es un cascarón vacío
Un agitador levantando una silla y gritando
Parece que mi papá es un secuestrador de cuerpos
Todos han desaparecido
Lululululu, puedo cantar
Si hay armas o cuchillos, los puedo manejar
Lululululu, puedo reír
Es más impresionante de lo que piensas
La la la la
La la la la la la la la la
La la la la
La la la la la la la la la
Oye, ¿por qué tienes miedo?
Hablemos una vez más
Mis manos están frías
Pero ya hemos llegado hasta aquí
Acaríciame la cabeza
Hasta que salga el sol
Leamos un cuento
Esa casa ya
Se ha roto, pero
1 de junio, hoy tampoco hay respuesta
En el plato, el liofilizado
Sin cambios aún
El detergente huele, la sirena marca el mediodía
No puedo limpiar, un mar de vidrio