Sand Planet
なんもないすなば とびかうらいめい
Nan mo nai sunaba tobikau raimei
しょうもないおとで かすれたせいめい
Shōmonai oto de kasareta seimei
こんごうせんねんぐさ もはえないすなのわくせいさ
Kongō sennen gusa mohaenai suna no wakusei sa
こんなぐあいで まだすりへるうんめい
Konna guai de mada suriheru unmei
どこへもいけなくて ついらくえいせい
Doko e mo ikenakute tsuiraku eisei
たちいりきんしのふだで みちたすなのわくせいさ
Tachiiri kinshi no fuda de michi ta suna no wakusei sa
のらりくらり あるきまわり たどりついたいのり
Norarikurari arukimawari tadoritsuita inori
きみがいまもいきてるなら こたえてくれぼくに
Kimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni
いえいきょうのひは さんごーずだうん
Eikyō no hi wa sangōzudaun
つまりもとどおりまで ばいばいばい
Tsumari motodoori made baibai bai
おもいついたら あるいていけ
Omoi tsuitara aruite ike
こころのこりのこさんないように
Kokoro no kori no kosan nai yō ni
いえいくうをきるさんだーすとおむ
Eikū o kiru sandāsu to omu
めいどうひびかせては ばいばいばい
Meidō hibikasete wa baibai bai
もうすこしだけ ともだちでいこうぜこんかいは
Mō sukoshi dake tomodachi de ikō ze konkai wa
そういやきょうは ぼくらのはっぴーばーすでい
Sō iya kyō wa bokura no happībāsudei
おもいおもいのかざりつけしようぜ
Omoi omoi no kazari tsukeshi yō ze
あまったるいだけのけーきかこんで
Amattarui dake no kēkika konde
うたをうたおうぜ
Uta o utaou ze
うぞうむぞうのはかのまえで けいれい
Uzō muzō no haka no mae de keirei
そうめるとしょっくにて うまれたせいめい
Sōmeru to shokku ni te umareta seimei
このいどがかれるまえにはやく
Kono ido ga kareru mae ni hayaku
ここをでていこうぜ
Koko o dete ikō ze
ねえねえねえ あなたとわたしでらんでぶー
Nē nē nē anata to watashi de randebū
すでにすたれたさばくで なにおもう
Sude ni sutareta sabaku de nani omou
いまだぱっぱぱーととびだせまいひーろー
Imada pappapā to tobidase maihōrō
どうかまよえるわれらをすくいたまえ
Dōka mayoeru warera o sukuitamae
ぶっとんでいこうぜもっと
Buttonde ikō ze motto
いえいえいおーでよーいどんと
Ei ei ei ō de yōi donto
あのだんすほーる もざいくのおく
Ano dansu hōru mozaiku no oku
たいこだいのおーぱーつ
Taikodai no ōpātsu
こうせんじゅうでばんばばんばん
Kōsenjū de banbanbanban
しょうねんしょうじょううたうきぼうろん
Shōnen shōjō utau kibōron
きょうてんどんちそんでここんみぞうのおもいではでんしおん
Kyōtendon chison de kokon mizō no omoi de wa denshi on
とまどいうれいいかりくるいたどりついたいのり
Tomadoi urei ikari kurui tadoritsuita inori
きみのこころしなずいるなら おうとうせよそうきゅうに
Kimi no kokoro shinazuiru nara ōtō se yo sōkyū ni
いえいきっとまだぼーいずどんとくらい
Eikyō kitto mada bōizu dontoku rai
つまりなかなおりまで ばいばいばい
Tsumari naka naori made baibai bai
おもいだしたら おしえてくれ
Omoidashitara oshiete kure
あのこんとんのゆめみたいなうた
Ano konton no yumemita ina uta
いえいちゅうをまうれいざーびーむ
Eikyū chū o mau reizābīmu
えんぽうさししめせば ばいばいばい
Enpō sashi shimete wa baibai bai
てんくうのしろまで ぼくらをみちびいてくれ
Tenkū no shiro made bokura o michibiite kure
うたっておどろうはっぴーばーすでい
Utatte odorō happībāsudei
さばくにりんごのきをうえよう
Sabaku ni ringo no ki o ueyō
でんぐりかえり そんじゃばいばい
Dengurikaeri sonja baibai
あとはだれかがかってにどうぞ
Ato wa dareka ga katte ni dōzo
うたっておどろうはっぴーばーすでい
Utatte odorō happībāsudei
さばくにりんごのきをうえよう
Sabaku ni ringo no ki o ueyō
でんぐりかえり そんじゃばいばい
Dengurikaeri sonja baibai
あとはだれかがかってにどうぞ
Ato wa dareka ga katte ni dōzo
いえいきょうのひは さんごーずだうん
Eikyō no hi wa sangōzudaun
つまりもとどおりまで ばいばいばい
Tsumari motodoori made baibai bai
おもいついたら あるいていけ
Omoi tsuitara aruite ike
こころのこりのこさんないように
Kokoro no kori no kosan nai yō ni
いえいくうをきるさんだーすとおむ
Eikū o kiru sandāsu to omu
めいどうひびかせては ばいばいばい
Meidō hibikasete wa baibai bai
もうすこしだけ ともだちでいこうぜこんかいは
Mō sukoshi dake tomodachi de ikō ze konkai wa
かぜがふきさらし なおすすむなのわくせいさ
Kaze ga fuki sarashi naosu sumu na no wakusei sa
Planeta de Arena
Nada más que arena, brillando en la tormenta
Con sonidos sin sentido, una vida desgastada
En un planeta de arena donde no crece la hierba
En esta situación, aún buscando la suerte
Sin poder ir a ningún lado, resignación
Con un amuleto de buena suerte, en un planeta de arena sin fin
Caminando sin rumbo, buscando llegar a algún lugar
Si aún estás vivo, por favor respóndeme
El sol del desierto es abrasador
Hasta que todo vuelva a la normalidad, adiós adiós
Cuando tengas una idea, sigue adelante
Para que no quede rastro en tu corazón
Cortando el aire con un sable de tres metros
Dejando un eco en la oscuridad, adiós adiós
Solo un poco más, seamos amigos esta vez
Hoy es nuestro cumpleaños
Vamos a decorar con nuestros pensamientos
Horneando un pastel demasiado dulce
Vamos a cantar una canción
Frente a la tumba de un antiguo rey, reverencia
Nacimos en un mundo de sueños y libros
Antes de que este lugar se marchite
Salgamos de aquí
Hey hey hey, juntos en la tierra de la arena
¿Qué piensas en este desierto ya abandonado?
Saltemos ahora mismo, héroes sin miedo
Por favor, guíanos a través de nuestra confusión
Vamos a volar más alto
¡Uno, dos, tres!
En el salón de baile, más allá de la oscuridad
Una gran fiesta
Disparando por todas partes
Cantando canciones de esperanza para niños y niñas
En la cima de la montaña, la emoción de aquí y allá, la electricidad en el aire
En medio de la confusión, buscando llegar a algún lugar
Si tu corazón sigue latiendo, responde con valentía
Seguramente aún hay un lugar para los chicos malos
Hasta que todo se arregle, adiós adiós
Cuando recuerdes, por favor enséñame
Esa canción que parece un sueño
Navegando en el espacio en un submarino
Si nos abrazamos con fuerza, adiós adiós
Guíanos hasta el cielo blanco
Cantemos y bailemos en nuestro cumpleaños
Plantemos un manzano en el desierto
Dando vueltas, entonces adiós adiós
Después, que alguien más tome el relevo
Cantemos y bailemos en nuestro cumpleaños
Plantemos un manzano en el desierto
Dando vueltas, entonces adiós adiós
Después, que alguien más tome el relevo
El sol del desierto es abrasador
Hasta que todo vuelva a la normalidad, adiós adiós
Cuando tengas una idea, sigue adelante
Para que no quede rastro en tu corazón
Cortando el aire con un sable de tres metros
Dejando un eco en la oscuridad, adiós adiós
Solo un poco más, seamos amigos esta vez
El viento sopla, avanzando en este planeta de arena