Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20.356

Sand Planet

Kenshi Yonezu

Letra

Planeta de Arena

Sand Planet

Nada más que arena, brillando en la tormenta
なんもないすなば とびかうらいめい
Nan mo nai sunaba tobikau raimei

Con sonidos sin sentido, una vida desgastada
しょうもないおとで かすれたせいめい
Shōmonai oto de kasareta seimei

En un planeta de arena donde no crece la hierba
こんごうせんねんぐさ もはえないすなのわくせいさ
Kongō sennen gusa mohaenai suna no wakusei sa

En esta situación, aún buscando la suerte
こんなぐあいで まだすりへるうんめい
Konna guai de mada suriheru unmei

Sin poder ir a ningún lado, resignación
どこへもいけなくて ついらくえいせい
Doko e mo ikenakute tsuiraku eisei

Con un amuleto de buena suerte, en un planeta de arena sin fin
たちいりきんしのふだで みちたすなのわくせいさ
Tachiiri kinshi no fuda de michi ta suna no wakusei sa

Caminando sin rumbo, buscando llegar a algún lugar
のらりくらり あるきまわり たどりついたいのり
Norarikurari arukimawari tadoritsuita inori

Si aún estás vivo, por favor respóndeme
きみがいまもいきてるなら こたえてくれぼくに
Kimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni

El sol del desierto es abrasador
いえいきょうのひは さんごーずだうん
Eikyō no hi wa sangōzudaun

Hasta que todo vuelva a la normalidad, adiós adiós
つまりもとどおりまで ばいばいばい
Tsumari motodoori made baibai bai

Cuando tengas una idea, sigue adelante
おもいついたら あるいていけ
Omoi tsuitara aruite ike

Para que no quede rastro en tu corazón
こころのこりのこさんないように
Kokoro no kori no kosan nai yō ni

Cortando el aire con un sable de tres metros
いえいくうをきるさんだーすとおむ
Eikū o kiru sandāsu to omu

Dejando un eco en la oscuridad, adiós adiós
めいどうひびかせては ばいばいばい
Meidō hibikasete wa baibai bai

Solo un poco más, seamos amigos esta vez
もうすこしだけ ともだちでいこうぜこんかいは
Mō sukoshi dake tomodachi de ikō ze konkai wa

Hoy es nuestro cumpleaños
そういやきょうは ぼくらのはっぴーばーすでい
Sō iya kyō wa bokura no happībāsudei

Vamos a decorar con nuestros pensamientos
おもいおもいのかざりつけしようぜ
Omoi omoi no kazari tsukeshi yō ze

Horneando un pastel demasiado dulce
あまったるいだけのけーきかこんで
Amattarui dake no kēkika konde

Vamos a cantar una canción
うたをうたおうぜ
Uta o utaou ze

Frente a la tumba de un antiguo rey, reverencia
うぞうむぞうのはかのまえで けいれい
Uzō muzō no haka no mae de keirei

Nacimos en un mundo de sueños y libros
そうめるとしょっくにて うまれたせいめい
Sōmeru to shokku ni te umareta seimei

Antes de que este lugar se marchite
このいどがかれるまえにはやく
Kono ido ga kareru mae ni hayaku

Salgamos de aquí
ここをでていこうぜ
Koko o dete ikō ze

Hey hey hey, juntos en la tierra de la arena
ねえねえねえ あなたとわたしでらんでぶー
Nē nē nē anata to watashi de randebū

¿Qué piensas en este desierto ya abandonado?
すでにすたれたさばくで なにおもう
Sude ni sutareta sabaku de nani omou

Saltemos ahora mismo, héroes sin miedo
いまだぱっぱぱーととびだせまいひーろー
Imada pappapā to tobidase maihōrō

Por favor, guíanos a través de nuestra confusión
どうかまよえるわれらをすくいたまえ
Dōka mayoeru warera o sukuitamae

Vamos a volar más alto
ぶっとんでいこうぜもっと
Buttonde ikō ze motto

¡Uno, dos, tres!
いえいえいおーでよーいどんと
Ei ei ei ō de yōi donto

En el salón de baile, más allá de la oscuridad
あのだんすほーる もざいくのおく
Ano dansu hōru mozaiku no oku

Una gran fiesta
たいこだいのおーぱーつ
Taikodai no ōpātsu

Disparando por todas partes
こうせんじゅうでばんばばんばん
Kōsenjū de banbanbanban

Cantando canciones de esperanza para niños y niñas
しょうねんしょうじょううたうきぼうろん
Shōnen shōjō utau kibōron

En la cima de la montaña, la emoción de aquí y allá, la electricidad en el aire
きょうてんどんちそんでここんみぞうのおもいではでんしおん
Kyōtendon chison de kokon mizō no omoi de wa denshi on

En medio de la confusión, buscando llegar a algún lugar
とまどいうれいいかりくるいたどりついたいのり
Tomadoi urei ikari kurui tadoritsuita inori

Si tu corazón sigue latiendo, responde con valentía
きみのこころしなずいるなら おうとうせよそうきゅうに
Kimi no kokoro shinazuiru nara ōtō se yo sōkyū ni

Seguramente aún hay un lugar para los chicos malos
いえいきっとまだぼーいずどんとくらい
Eikyō kitto mada bōizu dontoku rai

Hasta que todo se arregle, adiós adiós
つまりなかなおりまで ばいばいばい
Tsumari naka naori made baibai bai

Cuando recuerdes, por favor enséñame
おもいだしたら おしえてくれ
Omoidashitara oshiete kure

Esa canción que parece un sueño
あのこんとんのゆめみたいなうた
Ano konton no yumemita ina uta

Navegando en el espacio en un submarino
いえいちゅうをまうれいざーびーむ
Eikyū chū o mau reizābīmu

Si nos abrazamos con fuerza, adiós adiós
えんぽうさししめせば ばいばいばい
Enpō sashi shimete wa baibai bai

Guíanos hasta el cielo blanco
てんくうのしろまで ぼくらをみちびいてくれ
Tenkū no shiro made bokura o michibiite kure

Cantemos y bailemos en nuestro cumpleaños
うたっておどろうはっぴーばーすでい
Utatte odorō happībāsudei

Plantemos un manzano en el desierto
さばくにりんごのきをうえよう
Sabaku ni ringo no ki o ueyō

Dando vueltas, entonces adiós adiós
でんぐりかえり そんじゃばいばい
Dengurikaeri sonja baibai

Después, que alguien más tome el relevo
あとはだれかがかってにどうぞ
Ato wa dareka ga katte ni dōzo

Cantemos y bailemos en nuestro cumpleaños
うたっておどろうはっぴーばーすでい
Utatte odorō happībāsudei

Plantemos un manzano en el desierto
さばくにりんごのきをうえよう
Sabaku ni ringo no ki o ueyō

Dando vueltas, entonces adiós adiós
でんぐりかえり そんじゃばいばい
Dengurikaeri sonja baibai

Después, que alguien más tome el relevo
あとはだれかがかってにどうぞ
Ato wa dareka ga katte ni dōzo

El sol del desierto es abrasador
いえいきょうのひは さんごーずだうん
Eikyō no hi wa sangōzudaun

Hasta que todo vuelva a la normalidad, adiós adiós
つまりもとどおりまで ばいばいばい
Tsumari motodoori made baibai bai

Cuando tengas una idea, sigue adelante
おもいついたら あるいていけ
Omoi tsuitara aruite ike

Para que no quede rastro en tu corazón
こころのこりのこさんないように
Kokoro no kori no kosan nai yō ni

Cortando el aire con un sable de tres metros
いえいくうをきるさんだーすとおむ
Eikū o kiru sandāsu to omu

Dejando un eco en la oscuridad, adiós adiós
めいどうひびかせては ばいばいばい
Meidō hibikasete wa baibai bai

Solo un poco más, seamos amigos esta vez
もうすこしだけ ともだちでいこうぜこんかいは
Mō sukoshi dake tomodachi de ikō ze konkai wa

El viento sopla, avanzando en este planeta de arena
かぜがふきさらし なおすすむなのわくせいさ
Kaze ga fuki sarashi naosu sumu na no wakusei sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección