Romeo Återvänder Ensam
En isig vind över vattnet bär ett eko från de dödas värld
En hälsning från ett svartsjukt hånfullt hav
Och vintern sliter pirens skjul, river lyktor från en firad juli
Från pariserhjulets skelett av trä och sten
(jag vill ha dig, du är min du är bara min)
(jag vill ha dig, jag är din jag är bara din)
Inne i staden råder ständigt lågsäsong
Och restaurangerna står tomma året om
Och på barer klänger vraken fast
Vi sörjer en förlorad last
Och snön hjälper spillrorna i land
Svarta grenar skymmer huset vitt
Har inte varit här sen allt var ditt
En till salu-skylt som täcks av snö och sand
Och på verandan sjunger vindspelet din sång
Och tomma fönster står och slår nu natten lång
Och gamla minnen är som flagorna som yr
Mot en himmel av järn och gift och bly
Som en romeo i jeans på din balkong
Jag är skuggan vid din skärmdörr än en gång
Och din klänning är som trasor i min hand
Och jag lämnar inga fotspår ens i sand
Roméo revient seul
Un vent glacial sur l'eau porte un écho du monde des morts
Un salut d'une mer jalouse et moqueuse
Et l'hiver déchire le cabanon de la jetée, arrache des lanternes d'un juillet célébré
Du squelette de la grande roue en bois et en pierre
(je te veux, tu es à moi, tu es juste à moi)
(je te veux, je suis à toi, je suis juste à toi)
Dans la ville, c'est toujours la basse saison
Et les restaurants restent vides toute l'année
Et dans les bars, les épaves s'accrochent
Nous pleurons une cargaison perdue
Et la neige aide les débris à atteindre la terre
Des branches noires cachent la maison blanche
Je ne suis pas venu ici depuis que tout était à toi
Un panneau à vendre recouvert de neige et de sable
Et sur la véranda, le carillon chante ta chanson
Et des fenêtres vides claquent maintenant toute la nuit
Et les vieux souvenirs sont comme des drapeaux qui tourbillonnent
Contre un ciel de fer, de poison et de plomb
Comme un Roméo en jeans sur ton balcon
Je suis l'ombre à ta porte-fenêtre encore une fois
Et ta robe est comme des chiffons dans ma main
Et je ne laisse aucune empreinte même dans le sable