395px

Voces del mar

Kenta Kiritani

Umi No Koe

そらのこえがききたくて
sora no koe ga kiki taku te
かぜのこえにみみすませ
kaze no koe ni mimi sumase
うみのこえがしりたくて
umi no koe ga shiri taku te
きみのこえをさがしてる
kimi no koe o sagashiteru
あえないそうおもうほどに
ae nai sō omou hodo ni
あいたいがおおきくなってゆく
ai tai ga ōkiku natte yuku
かわのつぶやきやまのささやき
kawa no tsubuyaki yama no sasayaki

きみのこえのようにかんじるんだ
kimi no koe no yō ni kanjiru n da
めをとじればきこえてくる
me o tojire ba kikoe te kuru
きみのころころしたわらいごえ
kimi no korokoro shi ta waraigoe
こえにだせばとどきそうできょうもうたってる
koe ni dase ba todoki sō de kyō mo utatteru
うみのこえにのせて
umi no koe ni nose te
そらのこえがききたくて
sora no koe ga kiki taku te

かぜのこえにみみすませ
kaze no koe ni mimi sumase
うみのこえがしりたくて
umi no koe ga shiri taku te
きみのこえをさがしてる
kimi no koe o sagashiteru
たとえぼくがおじいさんになってもここでうたってる
tatoe boku ga ojīsan ni natte mo koko de utatteru
きみだけをおもって
kimi dake o omotte
うみのこえよかぜのこえよ
umi no koe yo kaze no koe yo
そらのこえよたいようのこえよ
sora no koe yo taiyō no koe yo
かわのこえよやまのこえよ
kawa no koe yo yama no koe yo
ぼくのこえをのせてゆけ
boku no koe o nose te yuke

Voces del mar

Quiero escuchar la voz del cielo
Acariciando mis oídos con la voz del viento
Quiero conocer la voz del mar
Estoy buscando tu voz
A medida que crece el deseo de encontrarte
Hasta el punto de sentirme desesperado
Los susurros del río, los murmullos de la montaña

Siento como si fuera tu voz
Cuando cierro los ojos, puedo escucharla
Tu risa suave y cálida
Si la dejo salir, parece que te alcanzaré, hoy también estoy cantando
Llevado por la voz del mar
Quiero escuchar la voz del cielo

Acariciando mis oídos con la voz del viento
Quiero conocer la voz del mar
Estoy buscando tu voz
Incluso si me convierto en un anciano, seguiré cantando aquí
Pensando solo en ti
Voz del mar, voz del viento
Voz del cielo, voz del sol
Voz del río, voz de la montaña
Lleva mi voz contigo

Escrita por: