Que La Vie Est Belle
Le vent souffle froid devant ta porte
Je me demande si tu regrettes
La chaude lueur du vin, les feuilles mortes
Entre tes larmes de poète
Mais que la vie est belle
Est-ce que tu t'en rappelles?
Crois quand tu te révèles
Que la vie est belle
Bien que surréelle
Est-ce que tu t'en rappelles?
Je n'y comprends rien à ce vide immense
À part que l'ordinaire a disparu
Même dans ton chagrin, doux et dense
Brille un soleil absolu
Mais que la vie est belle
Est-ce que tu t'en rappelles?
Crois quand tu te révèles
Que la vie est belle
Bien que surréelle
Est-ce que tu t'en rappelles?
Mais que la vie est belle
Est-ce que tu t'en rappelles?
Parfois quand tu te révèles
Que la vie est belle
Bien que surréelle
Est-ce que tu t'en rappelles?
Mais que la vie est belle
Est-ce que tu t'en rappelles?
Que La Vida Es Bella
El viento sopla frío frente a tu puerta
Me pregunto si lo lamentas
El cálido resplandor del vino, las hojas muertas
Entre tus lágrimas de poeta
Pero que la vida es bella
¿Te acuerdas de eso?
Cree cuando te revelas
Que la vida es bella
Aunque surrealista
¿Te acuerdas de eso?
No entiendo nada de este vacío inmenso
Aparte de que lo ordinario ha desaparecido
Incluso en tu tristeza, dulce y densa
Brilla un sol absoluto
Pero que la vida es bella
¿Te acuerdas de eso?
Cree cuando te revelas
Que la vida es bella
Aunque surrealista
¿Te acuerdas de eso?
Pero que la vida es bella
¿Te acuerdas de eso?
A veces cuando te revelas
Que la vida es bella
Aunque surrealista
¿Te acuerdas de eso?
Pero que la vida es bella
¿Te acuerdas de eso?