395px

Todos nos convertimos en árboles de mora

Kerli

Kõik Saame Murelipuudeks

Kõik saame murelipuudeks sooja sinise laatuse all
Murelikroon saab me huultest, sõrmed murelijuurteks all

Pungad hõõguvad õiteks meie murelipuul, murelipuul
Nende heledas õites,vaeve, väsimust võites

HHledalt naerab me tuttav tuul
Muld vajub naerus suule, soojaks suulduseks liigini

Muld tuleb põskede juurde, maaks me uuesti sünnime nii
Imesid sünnib, jälle tuul hellalt ja soojalt silitab meid

Unustust meile sülle, rõõmu lastele sülle
Suhust suuri ja mahalseid mureleid

Kõik saame murelipuudeks ükskõik kus me teed ka ei käi
Ja meie naerustest suudest maa saab õitsevaid mureleid täis
Maa saab õitsevaid lilli ju täis

Todos nos convertimos en árboles de mora

Todos nos convertimos en árboles de mora bajo el cálido azul del cielo
Una corona de preocupación se forma en nuestros labios, los dedos se convierten en raíces de mora

Los capullos brillan como flores en nuestro árbol de mora, árbol de mora
En sus brillantes flores, superando el esfuerzo y el cansancio

Suavemente se ríe el viento conocido
La tierra se hunde en risas en la boca, se convierte en cálida dulzura

La tierra se acerca a las mejillas, nos convertimos en tierra de nuevo
Milagros suceden, de nuevo el viento nos acaricia suavemente y cálidamente

El olvido en nuestros brazos, la alegría en los brazos de los niños
De los susurros grandes y caídos de las moras

Todos nos convertimos en árboles de mora, no importa dónde vayamos
Y de nuestras risas la tierra se llena de moras florecientes
La tierra se llena de flores florecientes

Escrita por: