Black
(Ahou ! Ahou ! Ahou ! Waké tala..)
An ké toujou on yèn rèd a abat
A on pwen ke yo pa ka douté yo
An ké toujou chopé yo a la pat
Pandan lé kolèg ka shooté yo
An ké toujou ènemi a arnak
Ke la frans ka mèt pou fann tchou a black
An ké toujou di lé ti frè ay o bac
Ansuit ay la fac pou pé tchouyé yo
An vwè zòt o lwen kwè mwen
An vwè ki jan pèp an mwen shooté
Mè ba zôt sa byen trè byen
Sa myé pou zò pé ban nou kou pyé
Zot pè nou pas' chyen pè chyen
É kom zòt kenbé nou tou pré
Polis la ka wenwenwen
Mè sé nou sèlman ka koulé
An ké toujou black, ké toujou pli fò ki rasist
Ké toujou pli fran ki pasif
Ké toujou pli fou, pli fougueux, pli aktif
Black toujou ké pli fò ki fachiste
Pé ké jen toutou ni kanich
San ni memwa tè an nou ké toujou ni rasinn'
Nou nou sé désandan a èsclav
Matinik gwadloup é guyan
Nou ni identité a sé la
Ki voyé nou désann kon dé bèt adan kaj
Ka kontinyé travay ba lé mèm fanmi
Ke yo met pou kontrolé nou mè bon sa pa grav
Si préfé la paka palé kréyol
Eh ben procureur la non pli
Madame la juge, n'en parlons même pas
Yen ki greffier la i fèt o péyi
On avocat commis d'office
Pou on ti frè i pani money
I arété lékol an 5eme
Zo pa'a kompran i obligé kay fè zonpri
Moun paka géri bal é Synthol
Pourtan pani lajan lòpital
Donc pourquoi lè zo tan palé de trève
Zo transféré lato èvè thay ?
Ke nou tchouyé nou ba zot sa vital
Pou zo pé kontinié volé tè
Les éclairés en haut d'la montagne
Vé lésé limiè a pèp la étenn'
Gendarm' la pou le maintien de l'ordre
Pas protection d'la population
Sa sa vé di nou tout koupab
Et sa menm pou lé pli inosan
Vou, ou pé kriyé on lalwa
I pé'é déplasé si i pani san
Mannyé Carrefour é fusée Ariane
É ou ké vwè balan yo ka desan'
An ka répété mwen an pa tèbè an vwè
An vwè zot ka vin é dépi o lwen
Po la fonsé oui mè an ka vwè klè
Sé yen ki douvan zot ke an ka vwè nwè
Sé yen ki lè on sportif défonséy
Zo fièw de di ke la i sé fransé
Tout vi an nou sé on travay fossé
Pou on péyi fè nou tou fè on sèl
Et en plus zò lache zò pani grenn
Pou zo pa goumé zo rand mwen avèg
Makiyé vérité, tout histwa an mwen penn'
Mais an ké toujou rèd an ni sa dan lé jènn
Abolition vé pa di décolonisation
Poukwa apré trèt a esclave
Zo ba colon indemnisation?
Ayen péké jin chanjé
Sé toujou lé menm motivation
Pran tou sa nou ni
Fè nou travay kon bet
Pou zo kembé on position
Concrètement, Monsieur le béké
Yo ba ansèt aw on paket lajan
Pou chak nèg i téka fwété
Ki fé a la fin sé on paket millions
Yo rouba yo lé tè yo volé si zindien
Fòse nou travay adan
BDAF, Milenis, et dòt
Sé menm lajan la jiss' aprésan
Mè lékol zo ka rakonté blag
A c'qui paraît sé black ki vann black
Zo paka di nou zo téka bat lé rebel
É fouté dé fuckup à la plas'
Mè ni on biten ki bien pli grav
Zo paka di nou kè l'esclavage
Zo aboliy paskè 60% a esclav
Té ja lib gras' à mawon ou fight
An ké toujou black, an ké toujou fiè
An ké toujou bad, an ké toujou rèd
Ké toujou kombat, an konèt soufè
An ké toujou black, an ké toujou nwè
An ké toujou pli red ki yè
Pass zo toujou pli fèb, pli lèd
An ké toujou pli yèn ki yèn
Pour Matinik, Gwadloup, Guyan
Negro
(¡Ahou! ¡Ahou! ¡Ahou! ¡Despierta!)
Siempre seré un negro fuerte
En un punto que no pueden dudar
Siempre los atraparé de la mano
Mientras los colegas les disparan
Siempre seré enemigo del arnak
Que Francia quiere romper a los negros
Siempre diré a los hermanitos en el bac
Luego a la fac para poder acabar con ellos
Los veo a lo lejos, créanme
Veo cómo mi gente dispara
Pero para ustedes eso está muy bien
Es mejor que ustedes nos den un golpe
Ustedes temen, perros temen a perros
Y como ustedes nos sostienen tan cerca
La policía está vigilando
Pero solo nosotros podemos escapar
Siempre seré negro, siempre más fuerte que los racistas
Siempre más franco que pasivo
Siempre más loco, más fogoso, más activo
El negro siempre será más fuerte que los fascistas
Nunca habrá perrito ni caniche
Sin memoria de nuestra tierra, siempre tendremos raíces
Nosotros somos descendientes de esclavos
Martinica, Guadalupe y Guayana
Tenemos la identidad de eso
Que nos envía como bestias en la jaula
Seguimos trabajando para las mismas familias
Que nos quieren controlar, pero no importa
Si el jefe no puede hablar criollo
Bueno, el procurador tampoco
La señora jueza, ni hablemos
El secretario nació en el país
Un abogado de oficio
Para un hermanito que no tiene dinero
Dejó la escuela en quinto
No entienden que está obligado a hacer lo que le digan
La gente no puede curar con balas y Synthol
Sin embargo, no hay dinero en el hospital
Entonces, ¿por qué cuando ustedes hablan de tregua?
Ustedes transfieren a la otra con el thay?
Que nosotros matemos no es vital para ustedes
Para que ustedes sigan robando la tierra
Los iluminados en la cima de la montaña
Quieren apagar la luz del pueblo
El gendarme para el mantenimiento del orden
No es protección de la población
Eso significa que todos somos culpables
Y eso incluso para los más inocentes
Ustedes pueden gritar una ley
Puede moverse si no tiene sentido
Maniobra Carrefour y cohete Ariane
Y verán cómo los balances caen
Repito, no estoy loco, los veo
Los veo venir y desde lejos
Por la fuerza, sí, pero veo claro
Son ellos los que están delante de ustedes que veo negro
Son ellos los que un deportista destrozó
Ustedes se sienten orgullosos de decir que son franceses
Toda nuestra vida es un trabajo forzado
Para un país que nos hace ser uno solo
Y además, ustedes sueltan, no tienen granos
Para que ustedes no luchen, ustedes se quedan ciegos
Maquillan la verdad, toda mi historia duele
Pero siempre seré fuerte, tengo eso en la sangre
Abolición no quiere decir descolonización
¿Por qué después del trato a los esclavos
Ustedes no indemnizan a los colonos?
Nada va a cambiar
Siempre son las mismas motivaciones
Tomen todo lo que tenemos
Hagan que trabajemos como bestias
Para que ustedes mantengan una posición
Concretamente, señor el béké
Ustedes le dieron a nuestros ancestros un montón de dinero
Por cada negro que podía ser libre
Que al final son un montón de millones
Robaron la tierra que robaron a los indígenas
Nos obligan a trabajar en
BDAF, Milenio y otros
Es el mismo dinero que ahora
Pero las escuelas cuentan chistes
Al parecer, son los negros los que venden negros
No pueden decirnos que ustedes podían golpear a los rebeldes
Y meter un desmadre en su lugar
Pero hay algo que es mucho más grave
No pueden decirnos que la esclavitud
La abolieron porque el 60% de los esclavos
Ya eran libres gracias a los marrones o la lucha
Siempre seré negro, siempre estaré orgulloso
Siempre seré malo, siempre seré fuerte
Siempre lucharé, sé lo que es sufrir
Siempre seré negro, siempre seré negro
Siempre seré más fuerte que ayer
Porque ustedes siempre son más débiles, más feos
Siempre seré más negro que negro
Por Martinica, Guadalupe, Guayana