Près de Naples, la jolie
Sur le sable d'or de la grève
C'est l'heure où s'en vont les amants
Dans les chemins fleuris du rêve
Auprès du golfe étincelant
Des airs troublants de mandolines
Montent lentement dans le soir
Comme une musique divine
Qui nous berce d'un doux espoir
{Refrain:}
Près de Naples, la jolie
Sur les flots berceurs
Nous irons l'âme ravie,
Au rythme de nos deux cœurs.
Sur nous plane, dans ses voiles
La nuit de velours
Et les premières étoiles
Souriront à nos amours
Poussant notre barque sur l'onde
Au gré des souffles du zéphyr
Nous voguerons bien loin du monde
Vers les beaux pays du désir
Au loin, des accents de guitare
S'élèvent dans le soir tremblant
La lune blême, ainsi qu'un phare,
Guidera nos pas hésitants
{au Refrain}
Cerca de Nápoles, la hermosa
En la arena dorada de la playa
Es la hora en que los amantes se van
Por los caminos floridos del sueño
Junto al golfo resplandeciente
Aires inquietantes de mandolinas
Se elevan lentamente en la noche
Como una música divina
Que nos arrulla con una dulce esperanza
{Estribillo:}
Cerca de Nápoles, la hermosa
Sobre las olas que mecen
Iremos con el alma encantada
Al ritmo de nuestros dos corazones
Sobre nosotros planea, en sus velos
La noche de terciopelo
Y las primeras estrellas
Sonreirán a nuestro amor
Empujando nuestra barca sobre las olas
Al compás de los susurros del viento
Navegaremos lejos del mundo
Hacia los bellos países del deseo
A lo lejos, acordes de guitarra
Se elevan en la noche temblorosa
La luna pálida, como un faro
Guiará nuestros pasos vacilantes
{al Estribillo}