395px

Cuando no estás

Keyakizaka46

Kimi Ga Inai

ながいよるはくちをとざし
Nagai yoru wa kuchi wo tozashi
ほしもみえず つきはくもにかくれてる
Hoshi mo miezu tsuki wa kumo ni kakureteru
だれがきいているのだろう
Dare ga kiite iru no darou
マーラーのゆううつなこうきょうきょく
MAARAA no yuuutsu na koukyou kyoku
いまこころはすべてがからっぽ
Ima kokoro wa subete ga karappo
ただじかんがすぎてしまえばいい
Tada jikan ga sugite shimaeba ii
きみのいないこんなせかい
Kimi no inai konna sekai
そうぞうよりももっと
Souzou yori mo motto
たいくつだった
Taikutsu datta

ささいなことでけんかをして
Sasai na koto de kenka wo shite
だけどふたりいじばって
Dakedo futari ijibatte
あやまらずにいえにかえり
Ayamarazu ni ie ni kaeri
あたまさえたままでねむれない
Atamasaeta mama de nemurenai

つけっぱなしのパソコンさえ
Tsukeppanashi no PASOKON sae
さわるきになれずローグアウト
Sawaru ki ni narezu ROGUAUTO
ベッドのうえでてんじょうをみてる
BEDDO no ue detenjou wo miteru

ほんとうの
Hontou no
こどくは
Kodoku wa
だれもいないことじゃなく
Dare mo inai koto ja naku
だれかがいるはずなのに
Dareka ga iru hazu na no ni
ひとりにされてる
Hitori ni sareteru
このじょうきょう
Kono joukyou

こんなよるはいきをひそめ
Konna yoru wa iki wo hisome
あかりつけずやみのなかでめをひらく
Akaritsukezu yami no naka de me wo hiraku
かべのむこうがわのけはい
Kabe no mukougawa no kehai
りんじんもまだおきてるのだろう
Rinjin mo mada okiteru no darou
もういまさらでんわしたくない
Mou ima sara denwa shitakunai
ふとおろかなじぶんがいやになる
Futo oroka na jibun ga iya ni naru
きみのいないこんなうちゅう
Kimi no inai konna uchuu
まくらをなげてさけふ
Makura wo nagetesakebu
きえてなくなれ!
Kiete nakunare!

どうしてだろうのどかかわく
Doushite darou nodo ga kawaku
ねこもねているキッチンて
Neko mo nete iru KICCHIN de
みるくをのんだらさみしくなった
MIRUKU wo nondara samishikunatta

ほんとうの
Hontou no
こどくは
Kodoku wa
だれもいないことじゃなく
Dare mo inai koto ja naku
だれかがいるはずなのに
Dareka ga iru hazu na no ni
ひとりにされてる
Hitori ni sareteru
このじょうきょう
Kono joukyou

やがてそらがしらみはじめ
Yagate sora ga shiramihajime
とりがないてひとはだれもめをさます
Tori ga naite hito wa dare mo me wo samasu
どんなあまいゆめもきえて
Donna amai yume mo kiete
げんじつのはぐるまがうごく
Genjitsu no haguruma ga ugoku
さあこれからどうすればいいか?
Saa korekara dou sureba ii ka?
ほらあさひがまぶしくおもえるよ
Hora asahi ga mabushiku omoeru yo
きみがいればどんなひでも
Kimi ga ireba donna hi demo
なんとかいきていける
Nan to ka ikite ikeru
きょうはたのしい
Kyou wa tanoshii

あいしているとわかってても
Ai shite iru to wakattete mo
それとべつのはなし
Soreto betsu no hanashi
ここからは
Koko kara wa
おたがい
Otagai
なににもみえないだろう
Nani ni mo mienai darou

ぼくはぼくて
Boku wa boku de
きみはきみて
Kimi wa kimi de
ぼくがいてもキミがいない
Boku ga ite mo KIMI GA INAI

こんなよるはいきをひそめ
Konna yoru wa iki wo hisome
あかりつけずやみのなかでめをひらく
Akaritsukezu yami no naka de me wo hiraku
かべのむこうがわのけはい
Kabe no mukougawa no kehai
りんじんもまだおきてるのだろう
Rinjin mo mada okiteru no darou
もういまさらでんわしたくない
Mou ima sara denwa shitakunai
ふとおろかなじぶんがいやになる
Futo oroka na jibun ga iya ni naru
きみのいないこんなうちゅう
Kimi no inai konna uchuu
まくらをなげてさけふ
Makura wo nagete sakebu
きえてなくなれ!
Kiete nakunare!

いまこのせかいに
Ima kono sekai ni
なぜキミがいない? AH
Naze KIMI GA INAI? AH

Cuando no estás

Las noches largas cierran mi boca
Sin estrellas a la vista, la luna se esconde entre las nubes
¿Quién estará escuchando?
La melancólica sinfonía de Mahler
En este momento, mi corazón está vacío
Solo deseo que el tiempo pase rápido
En este mundo sin ti
Fue más aburrido de lo que imaginaba

Peleamos por tonterías
Pero ninguno cede
Regresamos a casa sin disculparnos
Incluso con la mente despierta, no puedo dormir

Ni siquiera puedo tocar la computadora encendida
Me siento extraño al intentarlo, me desconecto
Mirando al techo en mi cama

La verdadera soledad
No es estar solo
Debería haber alguien aquí
Pero me dejan solo
En esta situación

Esta noche contengo la respiración
Abro los ojos en la oscuridad sin encender la luz
¿Qué estará pasando al otro lado de la pared?
¿Los vecinos aún están despiertos?
Ya no quiero llamar
De repente, odio mi ingenuidad
En este universo sin ti
Tiro la almohada y grito
¡Desaparece!

¿Por qué en la tranquila cocina
Donde incluso los gatos duermen
Me siento solo después de beber leche?

La verdadera soledad
No es estar solo
Debería haber alguien aquí
Pero me dejan solo
En esta situación

Pronto el cielo comienza a aclararse
Los pájaros cantan y despiertan a todos
Cualquier dulce sueño desaparece
El reloj del día comienza a girar
¿Qué debo hacer ahora?
Mira, el sol de la mañana brilla intensamente
Si estás aquí, cualquier día
Podremos sobrevivir de alguna manera
Hoy es divertido

Aunque sé que te amo
Es una historia aparte
Desde aquí
Ambos
No podemos ver nada más

Yo soy yo
Tú eres tú
Aunque esté aquí, si tú no estás

Esta noche contengo la respiración
Abro los ojos en la oscuridad sin encender la luz
¿Qué estará pasando al otro lado de la pared?
¿Los vecinos aún están despiertos?
Ya no quiero llamar
De repente, odio mi ingenuidad
En este universo sin ti
Tiro la almohada y grito
¡Desaparece!

En este mundo ahora
¿Por qué no estás aquí? AH

Escrita por: Goto Yuichiro / Soulife / Yasushi Akimoto