AïCha
Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à coté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit: Aïcha, prends: Tout est pour toi
Voici les perles, les bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes
J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Ooh! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Je dirai les mots des poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine
Oooh! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Elle a dit
Garde tes trésors
Moi, je veux mieux que tout ça
Des barreaux forts, des barreaux même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour
Aah!
Nbrik Aïcha ou nmout allik
'Hhadi kisat hayaty oua habbi
Inti omri oua inti hayati
Tmanit niich maake ghir inti
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, nbrik
Aïcha, Aïcha, t'en va pas
Aïcha, Aïcha, ou nmout allik
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Lalala, lalala
Aïcha
Alsof ik niet bestond
Ze liep langs me heen
Zonder een blik, koningin van Sheba
Ik zei: Aïcha, neem: Alles is voor jou
Hier zijn de parels, de sieraden
Ook het goud om je hals
De rijpe vruchten met de smaak van honing
Mijn leven, Aïcha, als je van me houdt
Ik ga waar jouw adem ons leidt
In de landen van ivoor en ebbenhout
Ik zal je tranen, je pijn wissen
Niets is te mooi voor zo'n schoonheid
Ooh! Aïcha, Aïcha, luister naar me
Aïcha, Aïcha, ga niet weg
Aïcha, Aïcha, kijk naar me
Aïcha, Aïcha, antwoord me
Ik zal de woorden van de gedichten zeggen
Ik zal de muziek van de hemel spelen
Ik zal de stralen van de zon nemen
Om je ogen van een koningin te verlichten
Oooh! Aïcha, Aïcha, luister naar me
Aïcha, Aïcha, ga niet weg
Ze zei
Houd je schatten maar
Ik wil beter dan dat
Sterke tralies, zelfs gouden tralies
Ik wil dezelfde rechten als jij
En respect voor elke dag
Ik wil alleen maar liefde
Aah!
Nbrik Aïcha of ik sterf voor jou
Dit is het verhaal van mijn leven en mijn liefde
Jij bent mijn leven en jij bent mijn bestaan
Ik hoop dat ik alleen met jou kan zijn
Aïcha, Aïcha, luister naar me
Aïcha, Aïcha, nbrik
Aïcha, Aïcha, ga niet weg
Aïcha, Aïcha, of ik sterf voor jou
Aïcha, Aïcha, antwoord me
Lalala, lalala