395px

Von Dämmerung zu Dämmerung

Ханна (Hanna)

От Зари До Зари

Холод
Kholod
Опустевший город
Opustevshiy gorod
Но согревает тепло
No sogrevaet teplo
Что он так дарит в ответ
Chto on tak darit v otvet

Сломан
Sloman
Мне напишешь снова
Mne napishesh snova
Может ты очень пьян
Mozhet ty ochen p'yan
Или немного трезв
Ili nemnogo trezv

У меня мурашки по коже от его рук, не могу
U menya murashki po kozhe ot ego ruk, ne mogu
Я не замечаю с ним времени, что рекой течет
Ya ne zamechayu s nim vremeni, chto rekoy techet
А ты до безумия топчешь этот танцпол в кругу
A ty do bezumiya topchesh etot tantspol v krugu
Как же мы быстро с тобой стали чужими вдруг
Kak zhe my bystro s toboy stali chuzhimi vdrug

От зари до зари
Ot zari do zari
Он со мной говорит
On so mnoy govorit
И заполняет внутри
I zapolnyaet vnutri
Все, что ты разорил
Vse, chto ty razoril

От зари до зари
Ot zari do zari
От темна до темна
Ot temna do temna
Гаснут все фонари
Gasnut vse fonari
Отпустила не зря
Otpustila ne zrya

От зари до зари
Ot zari do zari
Он со мной говорит
On so mnoy govorit
И заполняет внутри
I zapolnyaet vnutri
Все, что ты разорил
Vse, chto ty razoril

От зари до зари
Ot zari do zari
От темна до темна
Ot temna do temna
Гаснут все фонари
Gasnut vse fonari
Отпустила не зря
Otpustila ne zrya

Скоро
Skoro
Все пройдет без ссоры
Vse proydet bez ssory
Ведь обещания
Ved' obeshchaniya
Все твои — просто пыль
Vse tvoyi — prosto pyl'

Снова
Snova
Ты не жди ни слова
Ty ne zhdi ni slova
Уже не больно
Uzhe ne bol'no
И не загорятся огни
I ne zagoryatsya ogni

У меня мурашки по коже от его рук, не могу
U menya murashki po kozhe ot ego ruk, ne mogu
Я не замечаю с ним времени, что рекой течет
Ya ne zamechayu s nim vremeni, chto rekoy techet
А ты до безумия топчешь этот танцпол в кругу
A ty do bezumiya topchesh etot tantspol v krugu
Как же мы быстро с тобой стали чужими вдруг
Kak zhe my bystro s toboy stali chuzhimi vdrug

От зари до зари
Ot zari do zari
Он со мной говорит
On so mnoy govorit
И заполняет внутри
I zapolnyaet vnutri
Все, что ты разорил
Vse, chto ty razoril

От зари до зари
Ot zari do zari
От темна до темна
Ot temna do temna
Гаснут все фонари
Gasnut vse fonari
Отпустила не зря
Otpustila ne zrya

От зари до зари
Ot zari do zari
Он со мной говорит
On so mnoy govorit
И. заполняет внутри
I. zapolnyaet vnutri
Все, что ты разорил
Vse, chto ty razoril

От зари до зари
Ot zari do zari
От темна до темна
Ot temna do temna
Гаснут все фонари
Gasnut vse fonari
Отпустила не зря
Otpustila ne zrya

Von Dämmerung zu Dämmerung

Kälte
Eine leere Stadt
Doch die Wärme, die er gibt,
Hält mich warm, das ist sein Geschenk.

Gebrochen
Du schreibst mir wieder
Vielleicht bist du sehr betrunken
Oder ein bisschen nüchtern.

Ich habe Gänsehaut von seinen Händen, ich kann nicht
Die Zeit mit ihm vergeht wie im Fluss,
Und du trampelst verrückt auf diesem Dancefloor im Kreis,
Wie schnell sind wir plötzlich Fremde geworden.

Von Dämmerung zu Dämmerung
Spricht er mit mir
Und füllt in mir aus,
Alles, was du zerstört hast.

Von Dämmerung zu Dämmerung
Von Dunkelheit zu Dunkelheit
Verlöschen alle Lichter,
Habe nicht umsonst losgelassen.

Von Dämmerung zu Dämmerung
Spricht er mit mir
Und füllt in mir aus,
Alles, was du zerstört hast.

Von Dämmerung zu Dämmerung
Von Dunkelheit zu Dunkelheit
Verlöschen alle Lichter,
Habe nicht umsonst losgelassen.

Bald
Wird alles ohne Streit vergehen,
Denn die Versprechen,
Die du gemacht hast, sind nur Staub.

Wieder
Erwarte kein Wort,
Es tut schon nicht mehr weh,
Und die Lichter werden nicht wieder angehen.

Ich habe Gänsehaut von seinen Händen, ich kann nicht
Die Zeit mit ihm vergeht wie im Fluss,
Und du trampelst verrückt auf diesem Dancefloor im Kreis,
Wie schnell sind wir plötzlich Fremde geworden.

Von Dämmerung zu Dämmerung
Spricht er mit mir
Und füllt in mir aus,
Alles, was du zerstört hast.

Von Dämmerung zu Dämmerung
Von Dunkelheit zu Dunkelheit
Verlöschen alle Lichter,
Habe nicht umsonst losgelassen.

Von Dämmerung zu Dämmerung
Spricht er mit mir
Und füllt in mir aus,
Alles, was du zerstört hast.

Von Dämmerung zu Dämmerung
Von Dunkelheit zu Dunkelheit
Verlöschen alle Lichter,
Habe nicht umsonst losgelassen.

Escrita por: