Enora Gei
natsu no nioi wa doko fuku kami kaze
kieta mirai ga asu wo yume ni mireba
hikaru tsubasa wa obieta yokogao
shiran kao shite minna shitte iru yo
sekai hatsu no manatsu no omoide
wasurenaide hanatakadaka
SUTA- kidori de natsu no oozora maeru kai?
kimi no deban ga nido to nai koto wo
honto negau yo minna de inotteru yo
wasurenaide chinami ni bokura
Nihonjin da yo ii mo warui mo
sono te ni burasagete natsu no oozora mune wo hare
buki yo saraba manatsu no sora de
waraimashou heya no sumi de
kocchi wo mite iru soko ni kakurete iru no wa dare?
umaretate no kao shite
kimi wa dare da kimi wa nan da kimi wa dare da
Enora Gei
El olor del verano, ¿dónde sopla el viento?
El futuro desaparecido, si ves el mañana en un sueño
Las alas brillantes, el rostro asustado
Con una cara desconocida, todos lo saben
Recuerdos del primer verano en el mundo
No olvides, deslumbrante
¿En la calle principal, bajo el cielo de verano?
Es tu turno, algo que nunca volverá
Realmente lo deseo, todos están rezando juntos
No olvides, estamos cerca
Somos japoneses, tanto bueno como malo
Extendiendo la mano, el cielo de verano despeja el corazón
Armas, adiós, en el cielo de verano
Riámonos, en la esquina de la habitación
¿Quién está mirando aquí, quién se esconde allí?
Con una cara recién nacida
¿Quién eres tú, qué eres, quién eres?