Hazakura
あの日の私が見てたらなんて思うかな
ano hi no watashi ga mitetara nante omou kana
今は後悔してないかな それとも
ima wa koukai shitenai kana soretomo
誰かが手掛るな幸せ見つけて笑ってる
dareka ga tegaru na shiawase mitsukete waratteru
憧れてるわけじゃないけど思い出す
akogareteru wake ja nai kedo omoidasu
恋愛と引き換えに今を手放せないけど
ren'ai to hikikae ni ima wo tebanasenai kedo
時々あの気持ちも欲しくなる
tokidoki ano kimochi mo hoshiku naru
葉桜そっと彩って花が舞い落ちる
hazakura sotto irodzuite hana ga maiochiru
何度目に見る風景だろう 今まで
nandome ni miru fuukei darou ima made
君は一人で大丈夫 今もあの言葉
kimi wa hitori de daijoubu ima mo ano kotoba
この暮らしに慣れた 今でも繰り返す一人きり
kono kurashi ni nareta ima demo kurikaesu hitori kiri
毎日時計に終われて階段駆け上がる
mainichi tokei ni owarete kaidan kakeagaru
不器用な真面目身につけて気をはってた
bukiyou na majime mi ni tsukete ki wo hatteta
正直に生きてきて何を手にできたかな
shoujiki ni ikite kite nani wo te ni dekita kana
時々ふと涙が込み上げる
tokidoki futo namida ga komiageru
葉桜咲いて散るたびに胸が騒ぎ出す
hazakura saite chiru tabi ni mune ga sawagidasu
選んだ道は良かったのか振り返る
eranda michi wa yokatta no ka furikaeru
君と歩いた波岸道 今もあるけれど
kimi to aruita namikimichi ima mo aru keredo
さよならから遠く離れて歩いてる
sayonara kara tooku hanarete aruiteru
葉桜そっと彩って花が舞い落ちる
hazakura sotto irodzuite hana ga maiochiru
何度目に見る風景だろう 今まで
nandome ni miru fuukei darou ima made
君は一人で大丈夫 今もあの言葉
kimi wa hitori de daijoubu ima mo ano kotoba
この暮らしに慣れた 今でも繰り返す
kono kurashi ni nareta ima demo kurikaesu
戻れないけどいい
modorenai kedo ii
戻らないけどいい
modoranai kedo ii
Flores de Cerezo
Qué pensaría de mí si me viera ese día
¿Estaré arrepentida ahora o qué?
Alguien encontró la felicidad y ríe
No es que lo envidie, pero lo recuerdo
No puedo soltar el presente a cambio del amor
A veces también quiero sentir esa emoción
Las flores de cerezo tiñen suavemente el paisaje
¿Cuántas veces lo habré visto hasta ahora?
Estás bien sola, incluso ahora con esas palabras
Te has acostumbrado a esta vida, repitiendo estar sola
Cada día corre hacia el reloj y sube las escaleras
Con torpeza, se esforzaba por ser seria
¿Qué he logrado viviendo honestamente?
De vez en cuando, las lágrimas brotan de repente
Cada vez que las flores de cerezo florecen y caen, mi corazón se agita
¿Fue acertado el camino que elegí? Me pregunto
Aunque todavía camino por el sendero junto a ti
Desde el adiós, camino lejos
Las flores de cerezo tiñen suavemente el paisaje
¿Cuántas veces lo habré visto hasta ahora?
Estás bien sola, incluso ahora con esas palabras
Te has acostumbrado a esta vida, repitiendo incluso ahora
No puedo volver, pero está bien
No volveré, pero está bien