395px

Hazakura

Kie Kitano

Hazakura

あの日の私が見てたらなんて思うかな
ano hi no watashi ga mitetara nante omou kana
今は後悔してないかな それとも
ima wa koukai shitenai kana soretomo

誰かが手掛るな幸せ見つけて笑ってる
dareka ga tegaru na shiawase mitsukete waratteru
憧れてるわけじゃないけど思い出す
akogareteru wake ja nai kedo omoidasu

恋愛と引き換えに今を手放せないけど
ren'ai to hikikae ni ima wo tebanasenai kedo
時々あの気持ちも欲しくなる
tokidoki ano kimochi mo hoshiku naru

葉桜そっと彩って花が舞い落ちる
hazakura sotto irodzuite hana ga maiochiru
何度目に見る風景だろう 今まで
nandome ni miru fuukei darou ima made
君は一人で大丈夫 今もあの言葉
kimi wa hitori de daijoubu ima mo ano kotoba
この暮らしに慣れた 今でも繰り返す一人きり
kono kurashi ni nareta ima demo kurikaesu hitori kiri

毎日時計に終われて階段駆け上がる
mainichi tokei ni owarete kaidan kakeagaru
不器用な真面目身につけて気をはってた
bukiyou na majime mi ni tsukete ki wo hatteta

正直に生きてきて何を手にできたかな
shoujiki ni ikite kite nani wo te ni dekita kana
時々ふと涙が込み上げる
tokidoki futo namida ga komiageru

葉桜咲いて散るたびに胸が騒ぎ出す
hazakura saite chiru tabi ni mune ga sawagidasu
選んだ道は良かったのか振り返る
eranda michi wa yokatta no ka furikaeru
君と歩いた波岸道 今もあるけれど
kimi to aruita namikimichi ima mo aru keredo
さよならから遠く離れて歩いてる
sayonara kara tooku hanarete aruiteru

葉桜そっと彩って花が舞い落ちる
hazakura sotto irodzuite hana ga maiochiru
何度目に見る風景だろう 今まで
nandome ni miru fuukei darou ima made
君は一人で大丈夫 今もあの言葉
kimi wa hitori de daijoubu ima mo ano kotoba
この暮らしに慣れた 今でも繰り返す
kono kurashi ni nareta ima demo kurikaesu

戻れないけどいい
modorenai kedo ii
戻らないけどいい
modoranai kedo ii

Hazakura

Si je pensais à ce que j'ai vu ce jour-là
Je ne regrette pas maintenant, peut-être que si

Quelqu'un trouve le bonheur et rit, sans que ça me touche
Je ne l'envie pas vraiment, mais ça me revient en mémoire

Je ne peux pas lâcher le présent en échange de l'amour
Mais parfois, j'ai envie de ressentir ce sentiment

Les cerisiers en fleurs colorent doucement, les pétales tombent
Combien de fois ai-je vu ce paysage jusqu'à présent ?
Tu es seul, ça va, ces mots résonnent encore
Je me suis habitué à cette vie, même si je suis toujours seul

Chaque jour, je cours après l'horloge, montant les escaliers
Avec ma maladresse, je me tiens droit, en me forçant

En vivant honnêtement, qu'est-ce que j'ai vraiment gagné ?
Parfois, des larmes montent sans prévenir

À chaque fois que les cerisiers fleurissent et tombent, mon cœur s'emballe
Est-ce que le chemin que j'ai choisi était le bon ?
Le chemin où je marchais avec toi existe encore
Mais je marche loin de ce au revoir

Les cerisiers en fleurs colorent doucement, les pétales tombent
Combien de fois ai-je vu ce paysage jusqu'à présent ?
Tu es seul, ça va, ces mots résonnent encore
Je me suis habitué à cette vie, même si je suis toujours seul

Je ne peux pas revenir, mais ça va
Je ne reviens pas, mais ça va

Escrita por: