Minha Bela Helen
Eu vou pensar e evoluir
Como a planta a subir
Eu nunca vou desistir
Eu quero ser
Uma pessoa
Desista dos seus sonhos!
Você vive no mundo real, não na terra dos sonhos!
Não vê que eu não tô bem?
Você quer dinheiro e aqui não tem
Toda noite eu choro em vão
É só ter organização!
Ou orçamento
Por favor, por favor, sim
Ah!
(Isso foi exagerado)
(Exatamente)
Dizem que eu não sou legal
Pra fazer um musical
Eu não sei se eu vou conseguir
Mas não vou parar de tentar
Me escondi e tachinhas joguei (quê?)
Furou o pneu
E eu me aproximei (quê isso?)
Mas eu não tenho estepe, não dá pra ir pra escola assim
Eu te ajudo, mas em troca faça algo por mim, sim?
(Pera aí, o quê?)
Tá legal, Helen, você venceu, pode fazer o seu musical
A gente só precisa cortar o orçamento do lápis
(Foi exatamente o que aconteceu)
O orçamento dela foi aprovado (ela aprovou)
O orçamento dela foi aprovado (ela aprovou)
O orçamento (ela aprovou)
Foi aprovado
Ela aprovou
E desistiu
Mi Bella Helen
Voy a reflexionar y evolucionar
Como la planta que crece
Nunca me rendiré
Quiero ser
Una persona
¡Abandona tus sueños!
¡Vives en el mundo real, no en el país de las maravillas!
¿No ves que no estoy bien?
Quieres dinero y aquí no hay
Todas las noches lloro en vano
¡Solo necesitas organización!
O un presupuesto
Por favor, por favor, sí
¡Ah!
(Eso fue exagerado)
(Exactamente)
Dicen que no soy genial
Para hacer un musical
No sé si lo lograré
Pero no dejaré de intentarlo
Me escondí y tiré tachuelas (¿qué?)
Pinché la llanta
Y me acerqué (¿qué es esto?)
Pero no tengo repuesto, no puedo ir a la escuela así
Te ayudo, pero a cambio haz algo por mí, ¿sí?
(¿Espera, qué?)
Está bien, Helen, ganaste, puedes hacer tu musical
Solo necesitamos recortar el presupuesto del lápiz
(Exactamente lo que pasó)
Su presupuesto fue aprobado (ella lo aprobó)
Su presupuesto fue aprobado (ella lo aprobó)
El presupuesto (ella lo aprobó)
Fue aprobado
Ella lo aprobó
Y se rindió