395px

Hageo 2:6 -9

Kiko Condi

Ageu 2:6-9

Ainda uma vez, daqui a pouco
E farei treme os céus
E toda terra, toda mar, e a terra seca
Farei tremer nações
E enfim virá o desejado das nações

E eu encherei assim este lugar (Eu encherei)
Com minha glória encherei este lugar (Este lugar)
Diz o Senhor dos exércitos (Diz o Senhor)
Diz o Senhor

Minha é a prata e meu o ouro
Assim diz o Senhor
E a glória desta casa enfim excederá
A gloria da primeira e neste lugar darei a minha paz

E eu encherei assim este lugar (eu encherei)
Com minha glória encherei este lugar (este lugar)
Diz o Senhor dos exércitos (diz o Senhor)
Diz o Senhor dos exércitos.
Assim este lugar (eu encherei)
Com minha glória encherei este lugar (este lugar)
Diz o Senhor dos exército (Diz o Senhor)
Diz o Senhor Jesus

Hageo 2:6 -9

Una vez más, en un rato
Y haré temblar los cielos
Y toda la tierra, todo el mar y la tierra seca
Haré temblar naciones
Y finalmente vendrá el deseo de las naciones

Y llenaré este lugar así (lo llenaré)
Con mi gloria llenaré este lugar (este lugar)
Dice el Señor de los ejércitos (dice el Señor)
Dice el señor

La mía es la plata y la mía el oro
Así dice el Señor
Y la gloria de esta casa finalmente superará
La gloria del primero y en este lugar daré mi paz

Y llenaré este lugar así (lo llenaré)
Con mi gloria llenaré este lugar (este lugar)
Dice el Señor de los ejércitos (dice el Señor)
Dice el Señor de los ejércitos
Entonces este lugar (lo llenaré)
Con mi gloria llenaré este lugar (este lugar)
Dice el Señor de los ejércitos (dice el Señor)
Dice el Señor Jesús

Escrita por: Kiko Côndi