Traducción generada automáticamente
Ageu 2:6-9
Kiko Condi
Hageo 2:6 -9
Ageu 2:6-9
Una vez más, en un rato
Ainda uma vez, daqui a pouco
Y haré temblar los cielos
E farei treme os céus
Y toda la tierra, todo el mar y la tierra seca
E toda terra, toda mar, e a terra seca
Haré temblar naciones
Farei tremer nações
Y finalmente vendrá el deseo de las naciones
E enfim virá o desejado das nações
Y llenaré este lugar así (lo llenaré)
E eu encherei assim este lugar (Eu encherei)
Con mi gloria llenaré este lugar (este lugar)
Com minha glória encherei este lugar (Este lugar)
Dice el Señor de los ejércitos (dice el Señor)
Diz o Senhor dos exércitos (Diz o Senhor)
Dice el señor
Diz o Senhor
La mía es la plata y la mía el oro
Minha é a prata e meu o ouro
Así dice el Señor
Assim diz o Senhor
Y la gloria de esta casa finalmente superará
E a glória desta casa enfim excederá
La gloria del primero y en este lugar daré mi paz
A gloria da primeira e neste lugar darei a minha paz
Y llenaré este lugar así (lo llenaré)
E eu encherei assim este lugar (eu encherei)
Con mi gloria llenaré este lugar (este lugar)
Com minha glória encherei este lugar (este lugar)
Dice el Señor de los ejércitos (dice el Señor)
Diz o Senhor dos exércitos (diz o Senhor)
Dice el Señor de los ejércitos
Diz o Senhor dos exércitos.
Entonces este lugar (lo llenaré)
Assim este lugar (eu encherei)
Con mi gloria llenaré este lugar (este lugar)
Com minha glória encherei este lugar (este lugar)
Dice el Señor de los ejércitos (dice el Señor)
Diz o Senhor dos exército (Diz o Senhor)
Dice el Señor Jesús
Diz o Senhor Jesus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiko Condi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: