Dream Board Ga Deru Yoru Ni
ほしがきえた
Hoshi ga kieta
ビルのうみゆめをうかべて
Biru no umi yume o ukabete
ふねがでるわしあわせの
Fune ga deru wa shiawaseno
ドリームボート
Dorīmu bōto
だれもがねむってる
Daremoga nemutteru
まよなかすぎのアパートで
Mayonaka-sugi no apātode
ねえせいらまんまずしーなんて
Nē seirā man mazushī nante
すべてがあるのよこんやからは
Subete ga aru no yo kon'ya kara wa
ふしぎみたいわたしは - な - よ - め
Fushigi mitai watashi ha - na - yo - me
あいがかなう
Ai ga kanau
ハートビート、じかんごとびんにつめたら
Hāto bīto, jikan-goto bin ni tsumetara
とういくにいますぐにかぜをうけて
TōI kuni e ima sugu ni kaze o ukete
しろいはのキャプテンが
Shiroi ha no kyaputen ga
きゅうをだしたらふねがでるわゆくさきはハッピーネス
Kyu o dashitara fune ga deru wa yukusaki wa happīnesu
あいするひとがいるうまれるまえにむすばれて
Aisuru hito ga iru umareru mae ni musuba re te
ねえぴーたーパンあなたといれば
Nē pītā pan anata to ireba
ぜったいしんじるきせきさえも
Zettai shinjiru kiseki sae mo
てんしたちがそっとた - め - い - き
Tenshi-tachi ga sotto ta - me - I - ki
よるをとめて
Yoru o tomete
タイムワープみちのくにゆびをのばせばほたるみたいきらきらとゆめがひかる
Taimu wāpu michi no kuni yubi o nobaseba hotaru mitai kirakira to yume ga hikaru
にじのようにながいかみ
Niji no yō ni nagai kami
やみにながせば
Yami ni nagaseba
ふねがでるわ
Fune ga deru wa
ゆくさきはハッピーネス
Yukusaki wa happīnesu
Noche en la que el tablero de los sueños se despliega
Las estrellas desaparecieron
Flotando en el mar de edificios, los sueños
El barco zarpa hacia la felicidad
Tablero de los sueños
Todos están durmiendo
En el apartamento pasada la medianoche
Hey, Sailor Moon, qué pobreza
Todo está aquí, desde esta noche
Me siento como en un sueño
Donde los deseos se hacen realidad
Latido del corazón, cada vez que tocas la guitarra
Hacia un país lejano, ahora mismo, siente el viento
Si el capitán de cabello blanco
Da la señal, el barco zarpará hacia la felicidad
Antes de que nazca la persona amada, están conectados
Hey, Peter Pan, contigo
Incluso la creencia absoluta
Los ángeles susurran suavemente
Deteniendo la noche
Al doblar el dedo en el país del tiempo warp, los sueños brillan como luciérnagas
Con el cabello largo como un arcoíris
Si lo dejas fluir en la oscuridad
El barco zarpará
Hacia la felicidad