Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dream Board Ga Deru Yoru Ni
Kikuchi Momoko
Noche en la que el tablero de los sueños se despliega
Dream Board Ga Deru Yoru Ni
Las estrellas desaparecieron
ほしがきえた
Hoshi ga kieta
Flotando en el mar de edificios, los sueños
ビルのうみゆめをうかべて
Biru no umi yume o ukabete
El barco zarpa hacia la felicidad
ふねがでるわしあわせの
Fune ga deru wa shiawaseno
Tablero de los sueños
ドリームボート
Dorīmu bōto
Todos están durmiendo
だれもがねむってる
Daremoga nemutteru
En el apartamento pasada la medianoche
まよなかすぎのアパートで
Mayonaka-sugi no apātode
Hey, Sailor Moon, qué pobreza
ねえせいらまんまずしーなんて
Nē seirā man mazushī nante
Todo está aquí, desde esta noche
すべてがあるのよこんやからは
Subete ga aru no yo kon'ya kara wa
Me siento como en un sueño
ふしぎみたいわたしは - な - よ - め
Fushigi mitai watashi ha - na - yo - me
Donde los deseos se hacen realidad
あいがかなう
Ai ga kanau
Latido del corazón, cada vez que tocas la guitarra
ハートビート、じかんごとびんにつめたら
Hāto bīto, jikan-goto bin ni tsumetara
Hacia un país lejano, ahora mismo, siente el viento
とういくにいますぐにかぜをうけて
TōI kuni e ima sugu ni kaze o ukete
Si el capitán de cabello blanco
しろいはのキャプテンが
Shiroi ha no kyaputen ga
Da la señal, el barco zarpará hacia la felicidad
きゅうをだしたらふねがでるわゆくさきはハッピーネス
Kyu o dashitara fune ga deru wa yukusaki wa happīnesu
Antes de que nazca la persona amada, están conectados
あいするひとがいるうまれるまえにむすばれて
Aisuru hito ga iru umareru mae ni musuba re te
Hey, Peter Pan, contigo
ねえぴーたーパンあなたといれば
Nē pītā pan anata to ireba
Incluso la creencia absoluta
ぜったいしんじるきせきさえも
Zettai shinjiru kiseki sae mo
Los ángeles susurran suavemente
てんしたちがそっとた - め - い - き
Tenshi-tachi ga sotto ta - me - I - ki
Deteniendo la noche
よるをとめて
Yoru o tomete
Al doblar el dedo en el país del tiempo warp, los sueños brillan como luciérnagas
タイムワープみちのくにゆびをのばせばほたるみたいきらきらとゆめがひかる
Taimu wāpu michi no kuni yubi o nobaseba hotaru mitai kirakira to yume ga hikaru
Con el cabello largo como un arcoíris
にじのようにながいかみ
Niji no yō ni nagai kami
Si lo dejas fluir en la oscuridad
やみにながせば
Yami ni nagaseba
El barco zarpará
ふねがでるわ
Fune ga deru wa
Hacia la felicidad
ゆくさきはハッピーネス
Yukusaki wa happīnesu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuchi Momoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: