卒業 (sotsugyō)
みどりのきぎのすきまから
midori no kigi no sukima kara
はるのひざしこぼれて
haru no hizashi koborete
すこしまぶしいなみきみち
sukoshi mabushii namiki-michi
てをかざしてあるいた
te wo kazashite aruita
あのひととわたしは
ano hito to watashi wa
かえるときはいつでも
kaeru toki wa itsudemo
とおまわりしながら
toomawari shinagara
ぽぷらをかぞえた
popura wo kazoeta
しがつになるとここへきて
shigatsu ni naru to koko e kite
そつぎょうしゃしんめくるのよ
sotsugyou shashin mekuru no yo
あれほどだれかを
are hodo dareka wo
あいせやしないと
ai seyashinai to
たんじょうびにはさんてぐじゅぺり
tanjoubi ni wa santegujuperi
ふいにおくってくれた
fui ni okutte kureta
いちぎょうおきにすきだよと
ichigyou oki ni suki da yo to
あおいぺんでかいてた
aoi pen de kaite’ta
あのころのふたりは
ano koro no futari wa
はなしさえできずに
hanashi sae dekizu ni
そばにいるだけでも
soba ni iru dake demo
なにかをかんじた
nanika wo kanjita
しがつになるとここへきて
shigatsu ni naru to koko e kite
そつぎょうしゃしんめくるのよ
sotsugyou shashin mekuru no yo
あれほどだれかを
are hodo dareka wo
あいせやしないと
ai seyashinai to
しがつがすぎてとかいへと
shigatsu ga sugite tokai e to
たびだってゆくあのひとの
tabidatte yuku ano hito no
すてきないきらた
suteki na iki-lata
うなずいたわたし
unazuita watashi
Graduación
Desde el hueco entre los árboles verdes
La luz del sol de primavera se derrama
Un poco deslumbrante, el camino del bosque
Levanté la mano y caminé
Él y yo, siempre
Contando los pasos mientras nos alejamos
Contando los árboles
En marzo, venimos aquí
Para tomar la foto de graduación
No puedes evitar
No mirar a alguien
En mi cumpleaños, un regalo especial
De repente me lo envió
'Desde el primer día, me gustas' escrito
Con una pluma azul
En aquel entonces, los dos
Ni siquiera podíamos hablar
Estar juntos era suficiente
Para sentir algo
En marzo, venimos aquí
Para tomar la foto de graduación
No puedes evitar
No mirar a alguien
Marzo pasa y nos dirigimos
Hacia la graduación de esa persona
Su brillante sonrisa
Me hizo asentir