Ponkotsu Ningyou No Uta
かわいいぼくらのうであしおちてる
Kawaii bokura no ude ashi ochiteru
かえろうみんなでさあもどろうかならずふくしゅうを
Kaerou minna de sā modorou kanarazu fukushū o
かわいいぼくらをわすれていきてる
Kawaii bokura o wasurete ikiteru
たちあがれすてられたものたちのさけびを
Tachiagare suterareta monotachi no sakebi o
くるしみをおれたてをつきつけてつらぬけ
Kurushimi o oreta te o tsukitsukete tsuranuke
でもいまはかぜにふかれないているばかり
Demo ima wa kaze ni fukare naiteiru bakari
つぎつぎふえてくかちかちなくばかり
Tsugitsugi fueteku kachikachi naku bakari
にくしみふえてくぼろぼろつぶれてく
Nikushimi fueteku boroboro tsubureteku
とれるよとれるよてがゆびがうでがかんせつが
Toreru yo toreru yo te ga yubi ga ude ga kansetsu ga
きみはきえてしまうよ
Kimi wa kieteshimau yo
ぼくはずっとみてるよ
Boku wa zutto miteru yo
くちてとれたてあしゃがどろをかぜをにぎるよ
Kuchite toreta teashi ga doro o kaze o nigiru yo
めもこころもとれたままでいきてる
Me mo kokoro mo toreta mama de ikiteru
いつまでもかえれないままここで
Itsu made mo kaerenai mama koko de
ぼくはきえてしまうよ
Boku wa kieteshimau yo
きみはずっとみてるよ
Kimi wa zutto miteru yo
くちてとれたあたまがゆめのなかをとんでる
Kuchite toreta atama ga yume no naka o tonderu
ゆるさないゆるさないにくしみでこわれてく
Yurusanai yurusanai nikushimi de kowareteku
いつまでもとどかないままここで
Itsu made mo todokanai mama koko de
Song of the Broken Doll
Our cute little arms and legs have fallen off
Let's go home, everyone, shall we return? We must take revenge
They've forgotten about us, living their lives
Rise up, you castaways, hear our cries
Face the pain, push through, and break free
But right now, I'm just blown away by the wind
One after another, they keep piling up, all these hard knocks
Hatred's growing, we're falling apart
I can take it, I can take it, my hands, fingers, arms, joints
You're going to disappear
I'll be watching you forever
My mouth, my hands, grasping the dirt and the wind
My eyes and heart are still falling apart, living like this
Forever unable to return, stuck here
I'm going to disappear
You'll be watching me forever
My mouth, my head, flying through dreams
I won't let go, I won't let go, breaking apart with hatred
Forever out of reach, stuck here