Thirty Four Seconds
I should have fucking known,
you are who you fuck. and they called me a thief.
they called me a thief. nothing more than a thief,
open hands stretched out,
begging you to take.
but all you did was steal.
all you did was steal. see, we're all thieves. we all stole. but only one gave it back.
and this is how it ends,
this epic tale.
this sad story.
this tragedy.
such a fucking waste of time that's never coming back.
but thieves don't take, they only steal.
he never wrote a song for you.
every word i wrote for you...now, this is all you get.
the music's getting louder,
the feeling more familiar.
and you can look a thousand times,
but it will never change.
i never thought this would be your song.
fuck, i never thought this would be my song.
but thieves don't write songs,
their victims write for them.
i've never fucking said it before.
i've never fucking meant it more.
fuck you.
fuck all of you
Treinta y cuatro segundos
Debería haber maldita sabido,
eres quien te acuestas. y me llamaron ladrón.
me llamaron ladrón. nada más que un ladrón,
manos abiertas extendidas,
rogándote que tomes.
pero todo lo que hiciste fue robar.
todo lo que hiciste fue robar. ves, todos somos ladrones. todos robamos. pero solo uno lo devolvió.
y así es como termina,
esta épica historia.
este triste relato.
esta tragedia.
¡qué maldito desperdicio de tiempo que nunca volverá!
pero los ladrones no toman, solo roban.
nunca escribió una canción para ti.
cada palabra que escribí para ti... ahora, esto es todo lo que obtienes.
la música se vuelve más fuerte,
la sensación más familiar.
y puedes mirar mil veces,
pero nunca cambiará.
nunca pensé que esta sería tu canción.
maldición, nunca pensé que esta sería mi canción.
pero los ladrones no escriben canciones,
sus víctimas escriben por ellos.
nunca lo había maldito dicho antes.
nunca lo había maldito sentido más.
maldito seas.
malditos todos ustedes