December I New York
Hun mødte mig på strassen
december i New York
hun gik og hundefrøs som en due.
Hun spurgte mig om brød
jeg nægtede og fortrød
og søgte efter hende i en uge.
Reklamerne de blinkede i takt
da hun forsvandt i gadens dybe skakt.
Vejen hjem er længselsfuld
i nat
åh hvor det sner
se hvad der sker
i New York.
Klokken den er tre
er det nat eller dag?
Dealerne de deler i porten.
En kuli viser mig vej
hvad får jeg så af dig?
De dollars som jeg har eller skjorten.
Reklamerne de blinkede i takt
da hun forsvandt i gadens dybe skakt.
Vejen hjem er længselsfuld
i nat
åh hvor det sner
se hvad der sker
i New York.
I en russisk limousine
så jeg endelig hende
en ambasade-slange af de lange.
Hun lokkede mig med
en subway fór afsted
hun hvisked' du skal ikke være bange.
Reklamerne de blinkede i takt
da hun forsvandt i gadens dybe skakt.
Vejen hjem er længselsfuld
i nat
åh hvor det sner
se hvad der sker
i New York.
Diciembre en Nueva York
Ella me encontró en la calle
en diciembre en Nueva York
ella caminaba con frío como una paloma.
Me preguntó por pan
yo me negué y me arrepentí
y la busqué durante una semana.
Los anuncios parpadeaban al unísono
cuando ella desapareció en el profundo abismo de la calle.
El camino a casa está lleno de anhelo
esta noche
oh cómo nieva
mira lo que sucede
en Nueva York.
Son las tres en punto
¿es de noche o de día?
Los traficantes reparten en la puerta.
Un chico me muestra el camino
¿qué obtengo de ti entonces?
¿Los dólares que tengo o la camisa?
Los anuncios parpadeaban al unísono
cuando ella desapareció en el profundo abismo de la calle.
El camino a casa está lleno de anhelo
esta noche
oh cómo nieva
mira lo que sucede
en Nueva York.
En una limusina rusa
finalmente la vi
una serpiente de embajada de larga cola.
Ella me sedujo
un metro se alejó
ella susurró 'no debes tener miedo'.
Los anuncios parpadeaban al unísono
cuando ella desapareció en el profundo abismo de la calle.
El camino a casa está lleno de anhelo
esta noche
oh cómo nieva
mira lo que sucede
en Nueva York.