395px

Monólogo interior

Kim Yi Kyung

혼잣말

버릇처럼 혼자 하는 말
잘 될 거야 괜찮아
언젠가는 웃게 해줄게
거울보다 어색해도 해봤잖아

다 지나갈 거야
별을 세며 참았던 여린 눈물도
다 지나가겠지
주저앉고 싶었던 어제 일기도 지친 맘도

머리맡에 작은 인형이

졸린 듯 기대와
나도 몰래 등을 토닥여
잘 자라고 견뎌줘서 고맙다고

다 지나갈 거야
길고 길던 이 길도 낯선 내일도
다 지나가겠지
하루하루 넘으면 더딘 내 꿈도 보이겠지

늘 꿈과 다투던 내게
너무 미안해 아직 못한 말

다 지나갈 거야
길고 길던 이 길도 낯선 내일도
다 지나가겠지
하루하루 넘으면 더딘
내 꿈도 보이겠지

Monólogo interior

Como un hábito, hablando solo
Va a salir bien, está bien
En algún momento te haré reír
Aunque sea más incómodo que mirarse en el espejo

Todo pasará
Incluso las lágrimas tiernas que contuve contando estrellas
Todo pasará
Incluso el diario de ayer que quería abandonar y el corazón cansado

Una pequeña muñeca en la cabecera de la cama

Apoyándome como si estuviera cansado
Acariciando mi espalda sin que lo note
Gracias por criarme y apoyarme para que duerma bien

Todo pasará
Este largo camino y el mañana desconocido
Todo pasará
Cuando pase cada día, incluso mis sueños más lentos se harán visibles

Me disculpo mucho con mi yo que siempre discute con los sueños
Hay palabras que aún no he dicho

Todo pasará
Este largo camino y el mañana desconocido
Todo pasará
Cuando pase cada día, incluso mis sueños más lentos se harán visibles

Escrita por: