Traducción generada automáticamente
혼잣말
Kim Yi Kyung
혼잣말
버릇처럼 혼자 하는 말
잘 될 거야 괜찮아
언젠가는 웃게 해줄게
거울보다 어색해도 해봤잖아
다 지나갈 거야
별을 세며 참았던 여린 눈물도
다 지나가겠지
주저앉고 싶었던 어제 일기도 지친 맘도
머리맡에 작은 인형이
졸린 듯 기대와
나도 몰래 등을 토닥여
잘 자라고 견뎌줘서 고맙다고
다 지나갈 거야
길고 길던 이 길도 낯선 내일도
다 지나가겠지
하루하루 넘으면 더딘 내 꿈도 보이겠지
늘 꿈과 다투던 내게
너무 미안해 아직 못한 말
다 지나갈 거야
길고 길던 이 길도 낯선 내일도
다 지나가겠지
하루하루 넘으면 더딘
내 꿈도 보이겠지
Monólogo interior
Como un hábito, hablando solo
Va a salir bien, está bien
En algún momento te haré reír
Aunque sea más incómodo que mirarse en el espejo
Todo pasará
Incluso las lágrimas tiernas que contuve contando estrellas
Todo pasará
Incluso el diario de ayer que quería abandonar y el corazón cansado
Una pequeña muñeca en la cabecera de la cama
Apoyándome como si estuviera cansado
Acariciando mi espalda sin que lo note
Gracias por criarme y apoyarme para que duerma bien
Todo pasará
Este largo camino y el mañana desconocido
Todo pasará
Cuando pase cada día, incluso mis sueños más lentos se harán visibles
Me disculpo mucho con mi yo que siempre discute con los sueños
Hay palabras que aún no he dicho
Todo pasará
Este largo camino y el mañana desconocido
Todo pasará
Cuando pase cada día, incluso mis sueños más lentos se harán visibles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Yi Kyung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: