395px

Tokidoki Azul (traducción)

Kimagure Orange Road

Tokidoki Blue (translation)

I'm not as carefree as
You always say
Even I, at times become all
Emotional, you see...

It's her, isn't it?
You're concerned about her, I can see...
Even though I knew, I said nothing
Because I prefer harmony

Look, there's the footbridge where we once stood
The sunrise brings back memories, and this feeling of love...
Come on, let's dance once more

Even though you give me sweet kisses, my heart is sometimes blue
Kisses alone aren't enough to put me at ease
Even though you give me sweet kisses, my love is sometimes blue
After we kiss, I make myself seem happy, but I'm really
Sometimes blue

You are always
So indecisive
But that's OK by me, I see the bright side of things,
And I'm used to it by now

What about her?
Which of us do you prefer?
You're just playing the fool,
Seems like you want to keep it a secret

Look, that town full of buildings is coming to life
Yes, everybody's lost
We all wait for the chance, the chance of life

Good friend though you be, my heart is sometimes blue
Being just friends really isn't enough
Good friend though you be, my love is sometimes blue
If we're just friends, why does my heart ache so?
Sometimes blue

Even though you give me sweet kisses, my heart is sometimes blue
Kisses alone aren't enough to put me at ease
Even though you give me sweet kisses, my love is sometimes blue
After we kiss, I make myself seem happy, but I'm really
Sometimes blue

Tokidoki Azul (traducción)

No soy tan despreocupada como
Tú siempre dices
Incluso yo, a veces me vuelvo
Emocional, ya ves...

Es ella, ¿verdad?
Te preocupa por ella, puedo verlo...
Aunque lo sabía, no dije nada
Porque prefiero la armonía

Mira, ahí está el puente peatonal donde una vez estábamos
El amanecer trae recuerdos, y este sentimiento de amor...
Vamos, bailemos una vez más

Aunque me des dulces besos, mi corazón a veces está azul
Los besos solos no son suficientes para tranquilizarme
Aunque me des dulces besos, mi amor a veces está azul
Después de besarnos, finjo estar feliz, pero en realidad
A veces estoy azul

Siempre eres
Tan indeciso
Pero está bien para mí, veo el lado positivo de las cosas,
Y ya estoy acostumbrada

¿Y ella?
¿A cuál de nosotras prefieres?
Solo estás jugando al tonto,
Parece que quieres mantenerlo en secreto

Mira, esa ciudad llena de edificios está cobrando vida
Sí, todos están perdidos
Todos esperamos la oportunidad, la oportunidad de vida

Aunque seas un buen amigo, mi corazón a veces está azul
Solo ser amigos realmente no es suficiente
Aunque seas un buen amigo, mi amor a veces está azul
Si solo somos amigos, ¿por qué mi corazón duele tanto?
A veces estoy azul

Aunque me des dulces besos, mi corazón a veces está azul
Los besos solos no son suficientes para tranquilizarme
Aunque me des dulces besos, mi amor a veces está azul
Después de besarnos, finjo estar feliz, pero en realidad
A veces estoy azul

Escrita por: