395px

Manifiesto - El cuento de la sirvienta

Kimani

Manifesto - The Handmaid's Tale

Meu corpo sangra, senhor, tem dó
E há quanto tempo eles determinam nossas vidas
Vestindo azul ou vermelho, no final, somos todas inimigas?
Eu não me reconheço sob o olhar Dele, nem a sua voz
Nos dividir e separar é o plano do algoz
Eu sei, cada um sabe bem a dor de ser o que é
Mas quem é que quer sentir na pele o que passa uma mulher?
Abençoado seja o fruto! Criada pra servir a qualquer custo
Só reproduzir, só reproduzir
E desde quando o senhor se preocupa com o que eu vou sentir?

O que queres de mim, meu bom senhor?
Se eu tenho um preço, mas minha profissão não tem valor
E eu digo: A liberdade sempre foi palavra ausente no nosso vocabulário
Mulheres de um lado, liberdade do outro, nós nunca andamos do mesmo lado
E tá claro, nós, sexo frágil do lar, somos o capacho
Meu corpo ao outro pertence, meu corpo é só pertence
Quarto de despejo não tem espaço pra quem sente

E o que sente? Que corpo treme ao deleito de outrem
Mulher não tem direito a nada, só o outro tem
Todos os dias um abuso, um corpo roubado
E o gosto amargo de ser descartável
Padrão tipo Offred, Ofglen
Perde o nome, a identidade e segue a sina
Reproduza, linda menina
Não! Minha luta nunca será em vão
As minhas não tardarão, não silenciarão e a isso eu não me presto
Mostra pra eles, mulher, que estar viva por si só já é um manifesto

Manifiesto - El cuento de la sirvienta

Mi cuerpo sangra, señor, tenga piedad
¿Y cuánto tiempo han determinado nuestras vidas?
Llevando azul o rojo, al final, ¿somos todos enemigos?
No me reconozco en Su mirada, ni en su voz
Dividir y separar es el plan del torturador
Lo sé, todos sabemos el dolor de ser lo que somos
Pero, ¿quién quiere sentir lo que una mujer está pasando en su piel?
¡Bendito sea el fruto! Diseñado para servir a cualquier costo
Sólo jugar, sólo jugar
¿Y desde cuándo te importa cómo me siento?

¿Qué quieres de mí, mi buen señor?
Si tengo un precio pero mi profesión no tiene valor
Y yo digo: La libertad siempre ha sido una palabra perdida en nuestro vocabulario
Las mujeres por un lado, la libertad por el otro, nunca caminamos por el mismo lado
Y, por supuesto, nosotros, el sexo débil de la casa, somos el felpudo
Mi cuerpo al otro pertenece, mi cuerpo es sólo pertenece
La sala de dumping no tiene espacio para los que se sientan

¿Y qué sientes? Qué cuerpo tiembla ante el placer de otro
La mujer no tiene derecho a nada, sólo la otra tiene
Cada día un abuso, un cuerpo robado
Y el amargo sabor de ser desechable
Tipo predeterminado Offred, Ofglen
Pierdes tu nombre, tu identidad y sigues tu destino
Toca, chica bonita
No, no, no, no. Mi lucha nunca será en vano
Los míos no tardarán mucho, no guardarán silencio y a eso no soy bueno
Muéstrales, mujer, que estar vivo sola ya es un manifiesto

Escrita por: / https: / kimanipoesias / Www.facebook.com