The Letters
With quill and silver knife
She carved a poison pen
Wrote to her lover's wife:
"Your husband's seed has fed my flesh".
As if a leper's face
That tainted letter graced
The wife with choke-stone throat
Ran to the day with tear-blind eyes.
Impaled on nails of ice
And raked with emerald fire
The wife with soul of snow
With steady hands begins to write:
"I'm still, I need no life
To serve on boys and men
What's mine was yours is dead
I take my leave of mortal flesh"
Las Cartas
Con pluma y cuchillo de plata
Talló una pluma venenosa
Escribió a la esposa de su amante
La semilla de tu marido ha alimentado mi carne
Como si la cara de un leproso
Esa carta manchada adornó
La esposa con garganta de estrangulamiento
Corrí hasta el día con los ojos ciegos
Empalado en uñas de hielo
Y rastrillado con fuego de esmeralda
La esposa con alma de nieve
Con las manos firmes comienza a escribir
Todavía estoy, no necesito vida
Para servir a los niños y a los hombres
Lo mío era tuyo está muerto
Me despido de carne mortal