Cinderella Girl
きみはシンデレラガール
kimi wa shinderera garu
My precious one
My precious one
You’re the only flowering heroine
You’re the only flowering heroine
どんなときもずっとそばで
donna tokimo zutto sobade
まぶしいその笑顔見せて
mabushii sono egao misete
やがてシンデレラガール
yagate shinderera garu
魔法が解ける日が来たって
mahou ga tokeru hi ga kitatte
いつになっても いくつになっても
itsuninattemo ikutsuninattemo
ぼくはきみを守り続ける
boku wa kimi wo mamori tsudzukeru
I wanna be your sunshine (sunshine)
I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!!
Always makes me happy!!
pm 11時までじゃんかの賑わう街並みに
pm jyuichiji madjika no nigiwau machinami ni
まださよなら言うには全然早すぎるのに
mada sayonara iu ni wa zenzen haya sugirunoni
割と問題厳しいって
wari to mongen kibishiitte
そんなのちゃんとわかってるって
sonna no chanto wakatterutte
だけどやっぱいざとなると返したくない
dakedo yappa iza to naru to kaeshitakunai
次に会える約束も
tsugini aeru yakusoku mo
そこそこに駆け出す人
soko soko ni kakedasu hito
長い階段駆け上がって人波に消える
nagai kaidan kake agatte hitonami ni kieru
きみはシンデレラガール
kimi wa shinderera garu
My precious one
My precious one
You’re the only flowering heroine
You’re the only flowering heroine
いつになってもいつになっても
itsuninattemo itsuninattemo
となりでその笑顔見せて
tonaride sono egao misete
やがてシンデレラガール
yagate shinderera garu
魔法が解ける日が来たって
mahou ga tokeru hi ga kitatte
いつになってもいくつになっても
itsuninatte mo ikutsuninatte mo
ぼくはきみを守り続ける
boku wa kimi o mamori tsudzukeru
I wanna be your sunshine (sunshine)
I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!!
Always makes me happy!!
きみが思うよりぼくはきみを思ってる
kimi ga omouyori boku wa kimi wo omotteru
きみはぼくが思うよりもねえぼくを思うのかな
kimi wa boku ga omouyori mo nee boku wo omou no kana?
誰もがみんな嘆いてる
daremo ga minna nagei teru
恋の魔法には機嫌がある
koi no mahou ni wa kigen ga aru
時が経てば宝石もガラス玉さ
toki ga tateba houseki mo garasutama sa
もしもそんな日が来たって
moshi mo sonna hi ga kitatte
きみは朝の光にかざして
kimi wa asa no hikari ni kazashite
それを耳元に飾るだろう
sore o mimimoto ni kazarudarou
ぼくはまたきみに恋するんだろう
boku wa mata kimi ni koisurundarou
am 0時の鐘を聞く頃に きみはどんな夢見てる
am zeroji no kane wo kiku koro ni kimi wa donna yumemiteru?
もしもぼくに魔法が使えたなら
moshimo boku ni mahou ga tsukaetanara
夜空越えて会いに行けるのに
yozora koete ai ni ikeru no ni
きみはシンデレラガール
kimi wa shinderera garu
My precious one
My precious one
You’re the only flowering heroine
You’re the only flowering heroine
どんなときもずっとそばで
donna tokimo zutto sobade
ぼくの心灯し続けて
boku no kokoro tomoshi tsudzukete
きみはシンデレラガール
kimi wa shinderera garu
My precious one
My precious one
You’re the only flowering heroine
You’re the only flowering heroine
いつになってもいつになっても
itsuninattemo itsuninattemo
となりでその笑顔見せて
tonaride sono egao misete
やがてシンデレラガール
yagate shinderera garu
魔法が解ける日が来たって
mahou ga tokeru hi ga kitatte
いつになってもいくつになっても
itsuninatte mo ikutsuninatte mo
ぼくはきみを守り続ける
boku wa kimi o mamori tsudzukeru
I wanna be your sunshine (sunshine)
I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!!
Always makes me happy!!
I wanna always be your king & prince
I wanna always be your king & prince
Chica Cenicienta
Eres mi preciosa
Eres la única heroína floreciente
Siempre a tu lado sin importar qué
Muestra esa brillante sonrisa
Eventualmente, Chica Cenicienta
Aunque llegue el día en que se rompa el hechizo
No importa cuándo, no importa cuántos años pasen
Yo seguiré protegiéndote
Quiero ser tu luz del sol (sol)
Porque tu sonrisa tiene magia
Quiero ser siempre tu luz del sol (sol)
¡Siempre me hace feliz!
Hasta las 11 pm en las bulliciosas calles
Es demasiado pronto para decir adiós
Es bastante duro el problema
Entiendo claramente eso
Pero cuando llega el momento, no quiero devolverlo
Las promesas de volver a vernos
Personas que corren apresuradamente
Subiendo largas escaleras, desapareciendo entre la multitud
Eres mi preciosa
Eres la única heroína floreciente
Siempre a tu lado sin importar qué
Muestra esa brillante sonrisa
Eventualmente, Chica Cenicienta
Aunque llegue el día en que se rompa el hechizo
No importa cuándo, no importa cuántos años pasen
Yo seguiré protegiéndote
Quiero ser tu luz del sol (sol)
Porque tu sonrisa tiene magia
Quiero ser siempre tu luz del sol (sol)
¡Siempre me hace feliz!
Quizás yo pienso más en ti de lo que crees
¿Piensas más en mí de lo que yo pienso en ti?
Todos están lamentándose
El amor tiene su propio hechizo
Con el tiempo, las joyas se vuelven simples cuentas de vidrio
Si llega ese día
Tú las adornarás con la luz de la mañana
Y las llevarás cerca de tu oído
Y yo volveré a enamorarme de ti
Cuando escuches las campanadas de la medianoche
¿Qué sueños estarás teniendo?
Si pudiera usar magia
Podría cruzar el cielo nocturno para encontrarte
Eres mi preciosa
Eres la única heroína floreciente
Siempre a tu lado sin importar qué
Iluminando mi corazón
Eres mi preciosa
Eres la única heroína floreciente
Siempre a tu lado sin importar qué
Muestra esa brillante sonrisa
Eventualmente, Chica Cenicienta
Aunque llegue el día en que se rompa el hechizo
No importa cuándo, no importa cuántos años pasen
Yo seguiré protegiéndote
Quiero ser tu luz del sol (sol)
Porque tu sonrisa tiene magia
Quiero ser siempre tu luz del sol (sol)
¡Siempre me hace feliz!
Quiero ser siempre tu rey y príncipe