Sorrows
やさしいうそをついてくれよ
yasashii uso wo tsuite kure yo
げんじつはざんこくだもの
genjitsu wa zankoku da mono
よいどれおどれ
yoidore odore
すべてをわすれるまで
subete wo wasureru made
つよがりわらうだけ
tsuyogari warau dake
Why don’t you come back to me?
Why don’t you come back to me?
さけようのないいたみを
sakeyou no nai itami wo
ふたりわけあえるよ
futari wakeaeru yo
'Cause I know you’re lonely like me
cause I know you’re lonely like me
こびりついたかなしみを
kobiritsuita kanashimi wo
ぬぐいさられるの
nuguisareru no?
さすらえともよ
sasurae tomo yo
うまれてはしぬだけのりんねのなかを
umarete wa shinu dake no rinne no naka wo
おわりのないたびじを
owari no nai tabiji wo
すすめよるがあけるまで
susume yoru ga akeru made
おくばをくいしばって
okuba wo kuishibatte
Why don’t you come back to me?
Why don’t you come back to me?
ささやかなよろこびを
sasayaka na yorokobi wo
ふたりわけあえるよ
futari wakeaeru yo
'Cause I know you’re lonely like me
cause I know you’re lonely like me
このあふれだすおもいを
kono afuredasu omoi wo
つたえにゆくよ
tsutae ni yuku yo
Everytime
everytime
I feel as one
I feel as one
Sometime
sometime
We feel as one
We feel as one
ささやかなじんせいを
sasayaka na jinsei wo
あいせるのならば
aiseru no naraba
Everytime
everytime
I feel as one
I feel as one
Sometime
sometime
We feel as one
We feel as one
しんじていたものすべてを
shinjiteita mono subete wo
てばなしたっていいんだ
tebanashitatte iin da
You always stay in my mind
You always stay in my mind
I want you stay in your mind
I want you stay in your mind
Why don’t you come back to me?
Why don’t you come back to me?
このすばらしきせかいを
kono subarashiki sekai wo
ふたりわけあえるよ
futari wakeaeru yo
'Cause I know you’re lonely like me
cause I know you’re lonely like me
このむねのかなしみと
kono mune no kanashimi to
ともにいきてゆくよ
tomo ni ikite yuku yo
Verdriet
Lie je zachtjes tegen me,
Want de realiteit is wreed,
Zat alcohol te nemen,
Totdat alles is vergeten,
En alleen maar sterk lacht.
Waarom kom je niet terug naar mij?
We kunnen de pijn delen,
Die we samen niet vermijden.
Want ik weet dat je eenzaam bent zoals ik,
De droefheid die aan je kleeft,
Kun je van je schouders afschudden.
Zwerftochten zijn je lot,
En geboren worden is alleen maar de cyclus,
Een eindeloze reis,
Ga door tot het licht breekt,
Zet je tanden op elkaar.
Waarom kom je niet terug naar mij?
We kunnen de kleine vreugden,
Samen delen.
Want ik weet dat je eenzaam bent zoals ik,
Ik breng je deze overstromende gevoelens,
Om het je te vertellen.
Elke keer,
Voel ik ons één,
Soms,
Voelen we ons één,
Als we deze kleine levens,
Kunnen liefhebben.
Elke keer,
Voel ik ons één,
Soms,
Voelen we ons één,
Het is oké om alles wat we geloofden,
Los te laten.
Je blijft altijd in mijn gedachten,
Ik wil dat je in jouw gedachten blijft.
Waarom kom je niet terug naar mij?
We kunnen deze prachtige wereld,
Samen delen.
Want ik weet dat je eenzaam bent zoals ik,
Ik leef verder met de droefheid,
Die in mijn hart zit.