395px

Estrellas (No tienes que preocuparte por el mañana)

King (Japão)

Stars (You Don't Have To Worry About Tomorrow)

Stars あたらし みらいへと
Stars atarashi mirai e to
あきらめない ひとりじゃない もう まよわない yeah
Akiramenai hitorijanai mou mayowanai yeah

めのまえのげんじつに へこんでしまうこと ほしのかず
Me no mae no genjitsu ni hekon de shimau koto hoshi no kazu
ゆうぐれのあかをみたぼくに ひつような かわらないゆうき
Yuugure no aka wo mita boku ni hitsuyouna kawaranai yuuki

ぼくはぼくで きみはきみの ゆずれない じょうねつ
Boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu
めをそらさずに たたかいつづけること
Me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto

We've gotta take the stars
We've gotta take the stars
それぞれの にどとないときを きざもう
Sorezore no nido to nai toki wo kiza mou
しんじつは rhythm nation ときのながれに まけないで あるこう
Shinjitsu wa rhythm nation toki no nagare ni makenai de arukou
You don't have to worry about tomorrow
You don't have to worry about tomorrow

ぼくがいる それだけで なんとなく すごすこともできる
Boku ga iru sore dake de nan to naku sugosu koto mo dekiru
あてもなく あるいきゃ complex つきりすぎ みちのとびらはどこに?
Ate mo naku aruikya complex tsukiri sugi michi no tobira wa doko ni?

ぼくはぼくで きみはきみの ゆずれない じょうねつのことを わすれてはいないか
Boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu no koto wo wasurete wa inai ka
めをそらさずに たたかいつづけること
Me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto

We've gotta take the stars
We've gotta take the stars
かなしみも のりこえる いきるあかし
Kanashimi mo norikoeru ikiru akashi
きみからの inspiration むねにかんじて どこまでも あるこう
Kimi kara no inspiration mune ni kanjite doko made mo arukou
You don't have to worry about tomorrow
You don't have to worry about tomorrow

ぼくはぼくで きみはきみの ゆずれない じょうねつ
Boku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu
めをそらさずに たたかいつづけること
Me wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto

We've gotta take the stars
We've gotta take the stars
それぞれの にどとないときを きざもう
Sorezore no nido to nai toki wo kiza mou
しんじつは rhythm nation ときのながれに まけないで あるこう いますぐ
Shinjitsu wa rhythm nation toki no nagare ni makenai de arukou ima sugu

We've gotta take the stars
We've gotta take the stars
かなしみも のりこえる いきるあかし
Kanashimi mo norikoeru ikiru akashi
きみからの inspiration むねにかんじて どこまでも あるこう
Kimi kara no inspiration mune ni kanjite doko made mo arukou
You don't have to worry about tomorrow
You don't have to worry about tomorrow

Estrellas (No tienes que preocuparte por el mañana)

Estrellas, hacia un nuevo futuro
No te rindas, no estás solo, no te pierdas, sí

La cantidad de estrellas que se desvanecen ante la realidad frente a mis ojos
La valentía inquebrantable que necesito al ver el rojo del atardecer

Yo soy yo, tú eres tú, nuestra fiebre inquebrantable
No apartar la mirada y seguir luchando

Tenemos que alcanzar las estrellas
Marcar cada momento único
La verdad es una nación rítmica, no te rindas ante el flujo del tiempo, avanza
No tienes que preocuparte por el mañana

Con solo mi presencia, puedo pasar de alguna manera
¿A dónde está la puerta en este camino complejo sin rumbo?

Yo soy yo, tú eres tú, ¿estás olvidando nuestra fiebre inquebrantable?
No apartar la mirada y seguir luchando

Tenemos que alcanzar las estrellas
Superar incluso la tristeza, una señal de vida
Sintiendo tu inspiración en mi pecho, avanzar sin límites
No tienes que preocuparte por el mañana

Yo soy yo, tú eres tú, nuestra fiebre inquebrantable
No apartar la mirada y seguir luchando

Tenemos que alcanzar las estrellas
Marcar cada momento único
La verdad es una nación rítmica, no te rindas ante el flujo del tiempo, avanza ahora

Tenemos que alcanzar las estrellas
Superar incluso la tristeza, una señal de vida
Sintiendo tu inspiración en mi pecho, avanzar sin límites
No tienes que preocuparte por el mañana

Escrita por: Miki Watanabe