Lovocaine
A growing understanding
Summers fade into the darkest fall
My brief thoughtless youth
Slowly walked off, no more regrets
Like the Cotard's syndrome
Beauty if life spilled out of me
After all those years
So faithful, to you
I'm drownin' in this pain
How did this happen?
I mean, life seems to be so wrong
Which is the meaning, when you feel all hope is gone
How did this happen?
You turned your gaze away from me
That howling silence that still echoes in my head
Falling behind the events horizon
Of the black hole that replaced my painful heart
There is no way to retrace my footsteps
I feel so empty inside, anesthetized
Lovocaína
Un creciente entendimiento
Los veranos se desvanecen en el otoño más oscuro
Mi breve juventud sin pensar
Se alejó lentamente, sin más arrepentimientos
Como el síndrome de Cotard
La belleza de la vida se derramó de mí
Después de todos esos años
Tan fiel, a ti
Me estoy ahogando en este dolor
¿Cómo sucedió esto?
Quiero decir, la vida parece estar tan mal
¿Cuál es el significado, cuando sientes que toda esperanza se ha ido?
¿Cómo sucedió esto?
Apartaste tu mirada de mí
Ese silencio aullante que aún resuena en mi cabeza
Quedando atrás en el horizonte de los eventos
Del agujero negro que reemplazó mi dolorido corazón
No hay forma de volver a rastrear mis pasos
Me siento tan vacío por dentro, anestesiado