395px

Lieber Song

Kingo Hamada

Dear Song

Chasin' the Moon across the sky is what
Chasin' the Moon across the sky is what
Beach for a star with my wish is what i dream
Beach for a star with my wish is what i dream

あめにゆれるテールランプ
ameni yureru tail lamp
すこしやすめとあかにそまる
sukoshi yasumeto akani somaru
しかたがないさただがむしゃらだけが
shikata ga nai sa tada gamushara dake ga
とぎすまされたぶきだったから
togisumasa reta buki datta kara

まにゅあるだらけのこのまちも
manyuaru darake no kono machi mo
ダッシュボードにしまいこめば
dasshuboodo ni shimai kome ba
ぽっかりあいたこころのすきまに
pokkari aita kokoro no sukima ni
ちがうけしきはみえてくる
chigau keshiki wa miete kuru

きがつけばずいぶんとみあげることのなかったそら
ki ga tsuke ba zuibun to miageru kotono nakatta sora
いつのまにかめにしてたのはもやったビルのてっぺん
itsuno manika me ni shite ta no ha moyatta biru no teppen
そのもっとうえにはいちにちもやすまず
sono motto ue ni wa ichi nichimo yasumazu
かがやいていくせんのゆめがあったはずなのに
kagayaita iku senno yumega atta hazuna no ni

Freewayとばしてでかけよう
Freeway tobashite dekakeyo u
Guitarジョシュせきにすわらせて
Guitar joshu seki ni suwarase te
とけいはずしてむかしのように
tokei hazushi te mukashino you ni
きっとよふけをまたずにあめはやむから
kitto yofuke wo mata zu ni ame wa yamu kara

おなじふくきたteenageが
onaji fukuki ta teenage ga
スクランブルをするちがってく
sukuranburu wo sure chigatte ku
でもそのひとみはちょっぴりかがやいて
demo sono hitomi wa choppiri kagayaite
おもったほどはわるくはないよ
omotta hodo wa warukuha nai yo

じだいはくりかえすなんて
jidai wa kurikaesu nante
ことばがすこしちれくさいから
kotoba ga sukoshiterekusai kara
フロントガラスにあめのしずくが
furonto garasu ni ameno shizukuga
ひとすじながれておちていく
hitosuji nagare te ochi te iku

そういまさらいきることさんぶんのにをつかって
sou imasara ikiru koto sanbunno ni wo tsukatte
じんせいをかたるほどえらくもないしこうかいもない
jinsei wo kataru hodoeraku mo nai shi koukai mo nai
だけどあるきつづけたじぶんをさかなで
dakedo aruki tsudhuketa jibun wo sakanani
きょうだけはたちどまりすきなうたをうたおう
kyou dake wa tachidomari suki na uta wo utao u

Freewayとばしてでかけよう
Freeway tobashite dekakeyo u
Guitarジョシュせきにすわらせて
Guitar joshu sekini suwarase te
とけいはずしてむかしのように
tokei hazushi te mukashino you ni
きっとよふけをまたずにあめはやむから
kitto yofuke wo mata zu ni ame wa yamu kara

Freewayとばしてでかけよう
Freeway tobashite dekakeyo u
Guitarジョシュせきにすわらせて
Guitar joshu sekini suwarase te
とけいはずしてむかしのように
tokei hazushi te mukashino you ni
きっとよふけをまたずにあめはやむから
kitto yofuke wo mata zu ni ame wa yamu kara

Lieber Song

Dem Mond hinterherjagen, das ist es, was
Ich am Strand für einen Stern mit meinem Wunsch träume.

Die sanfte Lampe leuchtet,
Wenn ich ein wenig pause mache, färbt sich das Licht.
Es gibt nichts zu tun, ich kann nur unermüdlich sein,
Denn es war eine Waffe, die geschärft wurde.

Diese Stadt, voll von vielen Narben,
Wenn ich sie in den Staub verwandle,
Sieh, wie sich die Landschaft verändert,
In die Lücke meines offenen Herzens.

Wenn ich darauf achte, gibt es keinen Grund, den Himmel anzuschauen,
Irgendwann war es in meinen Augen, die Spitze des brennenden Gebäudes.
Darüber hinaus gibt es keinen Tag, an dem ich nicht ruhe,
Es gab einen Traum, der strahlte, obwohl es nicht sein sollte.

Lass uns auf die Autobahn fahren und hinausgehen,
Setz dich auf den Gitarrensitz,
Nimm die Uhr ab und tu es wie früher,
Denn der Regen wird aufhören, bevor die Nacht kommt.

Die gleiche tiefe Teenagerzeit,
Verändert sich, während sie den Slang benutzt,
Aber diese Augen strahlen ein wenig,
Es ist nicht so schlimm, wie ich dachte.

Die Zeiten wiederholen sich,
Die Worte sind ein wenig schüchtern,
Der Regen in der Frontscheibe,
Fließt und fällt in einen Strahl.

So, jetzt, um zu leben, benutze ich ein Drittel,
Es gibt nichts, was ich über mein Leben erzählen könnte, keine Reue,
Aber ich kann nicht aufhören, weiterzugehen,
Heute will ich innehalten und mein Lieblingslied singen.

Lass uns auf die Autobahn fahren und hinausgehen,
Setz dich auf den Gitarrensitz,
Nimm die Uhr ab und tu es wie früher,
Denn der Regen wird aufhören, bevor die Nacht kommt.

Lass uns auf die Autobahn fahren und hinausgehen,
Setz dich auf den Gitarrensitz,
Nimm die Uhr ab und tu es wie früher,
Denn der Regen wird aufhören, bevor die Nacht kommt.

Escrita por: Kingo Hamada